Se estava aqui um atirador, porque não disparou sobre nós? | Open Subtitles | حسناً لو كان قناص هنا لماذا لم يطلق علينا |
O suspeito não disparou na cabeça como nos outros. | Open Subtitles | الجاني لم يطلق النار عليها في رأسها كالبقية |
Os testes indicam que ele não disparou naquele dia. | Open Subtitles | وتشير اختبارات النترات انه لم يطلق البندقية في 22 نوفمبر تشرين الثاني |
O homem de camisa vermelha nunca disparou. | Open Subtitles | الشخص بالقميص الأحمر لم يطلق النار ابداً |
Há dois que ainda não matou. Que dizem os Negócios Estrangeiros? | Open Subtitles | أظن أن هناك واحد أو إثنين لم يطلق عليه النار بعد. |
O Per Degaton não libertou o virus Armageddon. | Open Subtitles | (بير ديغاتون) لم يطلق فيروس المعركة الأخيرة |
Estivemos frente a frente. Porque é que ele não disparou sobre mim? | Open Subtitles | كلانا نعرفه، لماذا هو لم يطلق علي النار؟ |
Ele não disparou... | Open Subtitles | وهذا معناة انة لم يطلق النار كما ادعى جيم |
-Não. não disparou. -Nunca dispara? | Open Subtitles | كلا لم يطلق النار هو لن يطلق النار أبداً |
- Sim. Ele na verdade não disparou em nada. | Open Subtitles | في الحقيقة لم يطلق النار على أي شيء. |
Ele não fez nada de errado. Ele não disparou em ninguém. Ele não magoou ninguém. | Open Subtitles | لم يطلق النار على أحد لم يؤذي أحداً ، أرجوكم |
Este aqui não disparou um só tiro. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء المسلحين لم يطلق النار هل أنت متأكد ؟ |
Se o homicida tinha uma arma, porque não disparou contra ele? | Open Subtitles | لو أن قاتلنا لديه بندقية لماذا لم يطلق عليه بها ؟ |
Só porque não disparou, não quer dizer que não o matou. | Open Subtitles | فقط بأنه لم يطلق النار عليه لا يعني بأنه لم يقتله |
Se ele era mesmo um agente russo, porque não disparou contra mim? | Open Subtitles | إذا كان هو عميلٌ روسي بحق لماذا لم يطلق علي النار فحسب؟ |
Felizmente que ele não disparou. | Open Subtitles | من حسن حظي أن لم يطلق علي الرصاص في رأسي. |
Ele estava contigo, mas não disparou. Por que não disparou se estavas no chão? | Open Subtitles | كان قد رفع السلاح عليك ولكنه لم يطلق النار لماذا لم يقتلك ؟ |
Ao longo dos anos, matou 10 homens, mas nunca disparou sobre mulheres. | Open Subtitles | ، قتل عشرة رجالٍ على مرِّ السنين . لكنّه لم يطلق النّار على امرأةٍ أبداً |
O papá nunca disparou contra ninguém. | Open Subtitles | أبي لم يطلق النار على أحد أبداً |
O velho Rosco nunca disparou aquela arma, mas ele anda sempre a procurar uma razão. | Open Subtitles | لم يطلق (روسكو) الرصاص أبداً لكنه يبحث عن سبب ليفعل |
Ele diz que não matou ninguém, mas eu não sei. | Open Subtitles | قال انه لم يطلق النار علي احد و انا لا عرف شيئا |
Porque não libertou os Sparks? | Open Subtitles | لماذا لم يطلق سراح عائلة ( سباركس ) ؟ |