Mas a Aruna não tinha uma missão mineira. Não era suposto ter. | Open Subtitles | لكن الأرونا لم تكن مهمة تعدين حسنٌ، لم يفترض أن تكون |
Deus deu-te este milagre, uma criança que Não era para nascer. | Open Subtitles | دانا والله أعطياك معجزة. أي طفل الذي لم يفترض لكي يكون. |
Juro Lois, Não era para acabar dessa forma. | Open Subtitles | أقسم لويس لم يفترض بالأمر أن ينتهي على هذا النحو |
O raio do boneco não devia ter explodido ainda. | Open Subtitles | دمية غبية، لم يفترض بها أن تنفجر بعد |
O Big Bopper não deveria estar no avião com o Buddy Holly. | Open Subtitles | بوبير الكبير لم يفترض لكي يكون على الطائرة مع بودي هولي. |
Agora, eu Não era suposto ouvir esta parte, mas o Marshall encostou-se à Lily e segredou. | Open Subtitles | الآن، لم يفترض بي أن أسمع هذا الجزء لكن مارشال اقترب إلى ليلي وهمس لها |
O dia de hoje Não era suposto ser assim. | Open Subtitles | اليـوم .. لم يفترض به أن يكون هكذا |
que vem defender o irmãozinho... quando ele está a apanhar porque ele... comeu um pedaço de bolo de aniversário que Não era... | Open Subtitles | الذي يدافع عن أخيه الأصغر عديم الحيلة... عندما يتعرض للضرب المبرح... لأنه أكل قطعة من الحلوى لم يفترض به أن... |
Colin jogava um jogo de vídeo que Não era suposto ter. | Open Subtitles | كولين كان يلعب لعبة لم يفترض ان يكون يلعبها |
Não era para ela estar aqui, devíamos ter tido mais tempo. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما افعل لم يفترض أن تكون هناك كان علينا أن نحصل على المزيد من الوقت |
Não era para ela estar aqui, devíamos ter tido mais tempo. | Open Subtitles | لم يفترض ان تكون هناك كان علينا أن نحصل على المزيد من الوقت |
Não era assim que devíamos ter ido para Paris. | Open Subtitles | مني اليوم. لم يفترض أن يكون ذهابنا لباريس هكذا. |
Você Não era para ser o homem da providência, mas o Papa do compromisso. | Open Subtitles | لم يفترض أنّك ستكون رجل العناية الإلهية كان من المفترض أن تكون بابا كحل وسط |
Não era suposto o Dr Secare ter sobrevivido! | Open Subtitles | لم يفترض الدكتور " سيكار " أبدا أنه سينجو |
Se é aquela rapariga do estudo do choque eléctrico, Não era suposto que aqueles eléctrodos... | Open Subtitles | لو كنتى الطالبه من بحث الصدمة الكهربائية، تلك الأقطاب الكهربائية ...... لم يفترض أن |
Digamos que alguém ache que vi algo que não devia. | Open Subtitles | لنفترض أن أحدهم اعتقد أنني رأيت شيئاً لم يفترض بي رؤيته |
Não és tu, sou eu. Eu não devia descontrolar-me assim. | Open Subtitles | لست غاضباً منكِ لم يفترض أن أفقد أعصابي بهذا الشكل |
não devia ser assim tão difícil. | Open Subtitles | أتعلمين بأن الامر لم يفترض بأن يكون بتلك الصعوبه |
Sei que o sobrenatural é algo que não deveria acontecer. | Open Subtitles | أعرف عالم ما وراء الطبيعة هو شيء الذي لم يفترض ان يحدث |
Talvez este seja o meu castigo por ter algo que não deveria ter tido. | Open Subtitles | هو نفسه لم يفترض ان يقوم بهذا كيف سأتمكن انا ؟ |
Pai, Não devias ter vindo se só vais dizer mal de nós. | Open Subtitles | أبي، لم يفترض بك المجي إلى هنا أن أردتَ فقط تّوبيخنَا. |