Se não te matarem, levar-te-ão para norte, para terras Huron. | Open Subtitles | إن لم يقتلوك سيصحبونك شمالاً لأرض الـ هيرون |
Como um animal no zoológico. Se não te matarem. | Open Subtitles | كالحيوانات في حديقة الحيوانات هذا إذا لم يقتلوك قبلها |
Se os soldados não te matarem, boa sorte com as pessoas para quem trabalhamos. | Open Subtitles | إذا الكوماندوز لم يقتلوك حظا سعيدا مع الناس الذين نعمل معهم |
E se não te matarem, tu suicidas-te, pela vergonha de ficares com tesão enquanto te comiam. | Open Subtitles | و إن لم يقتلوك, فستقتل نفسك بسبب العار الذي سيلحقك, كونك تنتصب و أنت تغتصب |
Porque é que não te mataram como ao outro comerciante? | Open Subtitles | لم لم يقتلوك كبقية اصحاب المحلات؟ |
O que explicaria porque não te mataram logo. | Open Subtitles | والذي يفسر لما لم يقتلوك |
Então neste ramo, se não te matarem, tiram-te a vida? | Open Subtitles | اذا هذا هو العمل حتى اذا لم يقتلوك, انهم يأخذوا حياتك... |
Deve ter sido por isso que não te mataram. | Open Subtitles | لهذا لم يقتلوك. |
Pelo visto não te mataram. | Open Subtitles | لم يقتلوك إذن. |