"لم يقدر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele não conseguiu
        
    • não podia
        
    • não pôde
        
    Como era uma enfermeira, Ele não conseguiu falar com ela. Open Subtitles الممرضة كانت إمرأة لذا لم يقدر أن يتحدث معها
    Não. O estranho é que apesar do meu desejo Ele não conseguiu penetrar-me. Open Subtitles لا، الغريب مع أني أردته أن يفعلها لكنه لم يقدر
    Ele não conseguiu identificar a espécie, mas analisou o DNA. E é estranha ao planeta Terra. Open Subtitles لم يقدر على تمييز النوع لكن يمكنه كتابة الحمض النووي وهو غريب
    O último problema que David sabia que não podia resolver era a morte. TED المشكلة الأخيرة التي علم داوود أنه لم يقدر على حلها هي الموت
    não podia perseguir os adúlteros. Open Subtitles لم يقدر على مطاردة الزناة ثائر مع الكراهية
    Disse que não pôde salvar a tua mãe... que o culpaste pela morte dela. Open Subtitles لقد قال أنه لم يقدر على إنقاذ والدتك أنك تلومه لموتها
    Ele não conseguiu chegar aos medicamentos. Ele estava na cabine, e as drogas estavam arrumadas nas malas. - Precisamente. Open Subtitles لم يقدر على الوصول لأدويته لقد كان في الكابينة وأدويته محتجزة في مخزن الأمتعة
    Ele não conseguiu perceber o que tu realmente és... Open Subtitles إنظرى لم يقدر ان يلاحظ ...ما أنتِ عليه حقيقهً
    Ele não conseguiu fazer isso. Open Subtitles لم يقدر فعل ذلك
    Encefalopatia hepática explicava porque ele desmaiou e porque não podia movimentar os membros. Open Subtitles اعتلال الكبد سيفسر لما أغمي عليه و لماذا لم يقدر على تحريك أطرافه
    O Sr. Kern deu uma olhadela em si e na Charlene, e percebeu que não podia ofuscar a rapariga nova, ele iria encontrar uma maneira para tornar-se ela. Open Subtitles و حسب الأمر على انه أذا لم يقدر على التفوق على الفتاة الجديدة سوف يجد طريقة ما ليصبح هي
    Ao mesmo tempo, ele não podia suprimir a sensação de que... tinha escapado de algo. Open Subtitles وفى ذلك الوقت لم يقدر ان يكتم احساسه
    O banqueiro já não podia. Open Subtitles لا، الصارف لم يقدر ، ليس أكثر من هذا
    Porque ele não podia ir... Porque está ferido. Open Subtitles لأنه لم يقدر على الذهاب لأنه مصاب
    O xamã não pôde sentar e ver o seu povo morrer de fome. Open Subtitles لم يقدر الطبيب الساحر أن يجلس متكتف اليدين مشاهداً قومه يتضورون جوعاً
    Tenho alguns dos livros dele, mas ele não pôde ensinar nada antes de... Open Subtitles لديَّ بعضٌ من كتبه، ولكن لسوء الحظ لم يقدر أن يعلمني كل شيء قبل أن...
    Mas um não pôde apanhar. O Capitão Walker. Open Subtitles لكنه لم يقدر أن يقبض على واحد (هو الكابتن (والكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus