Shoukichi não era o único a estar céptico quanto à eficácia de assustar os humanos com disfarces. | Open Subtitles | شوكيجي لم يكن الوحيد المثير لشك من خلال اخافة الناس عن طريق التنكر |
Todd Carter não era o único homem na vida de Daphne. | Open Subtitles | كما لو أنه حضر تود كارتر لم يكن الوحيد في حياة دافني |
Dois dias depois. O Valentine não era o único a tentar acabar-me com o negócio. | Open Subtitles | عيد الحب لم يكن الوحيد الذي يحاول أن يضعني خارج العمل. |
O Bob não era o único a tentar evitar-vos. Eu também estava. | Open Subtitles | بوب لم يكن الوحيد الذى يحاول تجنبكم ولكن أنا أيضاً |
O que não sabes é que ele não foi o único recrutado. | Open Subtitles | ما لا نعرفه هو انه لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
Ele não foi o único homem a sofrer numa América anterior aos direitos civis. E não foi certamente o único grande orador do seu tempo. | TED | فهو لم يكن الوحيد الذي عانى من العنصرية ولم يكن حتما الوحيد البارع في إلقاء الخطابات في زمانه. |
Como é o nome dele, Lucius? não era o único a usar tecnologia dos Antigos naquele dia. | Open Subtitles | لم يكن الوحيد الذي إستعمل تكنولوجيا القدماء ذلك اليوم |
Mas o meu pai não era o único para quem trabalhava, pois não? | Open Subtitles | ولكن والدي لم يكن الوحيد انه كان يعمل ل، كان؟ |
Ele não era o único a utilizar a sala segura. O Christos também o fazia. | Open Subtitles | لم يكن الوحيد الذي يستعمل تلك الغرفة الامنة كريستوس ايضا استعملها |
Portanto, Sir Charles não era o único sempre presente. | Open Subtitles | أجل _. إذن سير تشارلز لم يكن الوحيد الحاضر في كل حفل. |
O pai da Allison não era o único com um mapa, certo? | Open Subtitles | والد "أليسون" لم يكن الوحيد الذى لديه خريطة |
Parece que ele não era o único que lá morava. | Open Subtitles | لم يكن الوحيد الذي يعيش هناك |
Jane, o seu marido não era o único. Havia outros. | Open Subtitles | جين)، زوجكِ لم يكن الوحيد) كان هنالك آخرون |
Jane, o seu marido não era o único. Havia outros. | Open Subtitles | جين)، زوجكِ لم يكن الوحيد) كان هنالك آخرون |
E não era o único. | Open Subtitles | و لم يكن الوحيد |
"O Burthew também descobriu que não era o único na vizinhança com talentos ocultos." | Open Subtitles | بيرث) , أكتشف أيضاً أنه لم يكن الوحيد في جيرانه بمهارات خفيه) |
O Gerhardt não era o único a tentar tirar o programa da Renelco. | Open Subtitles | غيرهارت) لم يكن الوحيد الذي يحاول) (أخراج البرنامج من (رينيلكو |
O Jim não era o único a lutar contra o cancro? - O Cordova também? - Onde estava o Jim a ser tratado? | Open Subtitles | حسناً, (جيم) لم يكن الوحيد يحارب السرطان كردوفا) كان كذلك ايضاً) |
Parece que ele não foi o único a ficar físico. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يكن الوحيد للحصول على المادية. |
O que não sabes é que ele não foi o único a ser recrutado. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |