"لم يكن الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não foi o único a
        
    • não é o único que
        
    • não fosse o único a
        
    O que não sabes é que ele não foi o único a ser recrutado. Open Subtitles ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده
    O Senador não foi o único a trazer más notícias. Open Subtitles السيناتور لم يكن الوحيد الذي جلب أخبار سيئه
    O Gerhardt não foi o único a tentar tirar o programa da Renelco. Open Subtitles غيرهارت) لم يكن الوحيد الذي يحاول) (أخراج البرنامج من (رينيلكو
    O Harold não é o único que diz ter visto estas aparições. Open Subtitles حتى لو أن ما تقوله صحيح, هارولد لم يكن الوحيد الذي ادعى رؤية هذه الأرواح.
    Foi o que também pensei, mas os planos do chip estavam no portátil do Cassidy, e o Nelson não é o único que tinha acesso. Open Subtitles هذا ما ظننته، لكن... . مخططات هذه الشريحة كانت على هذا الحاسب و"نيلسون" لم يكن الوحيد الذي لديه وصول لها
    Talvez o detective privado não fosse o único a seguir a Rita. Open Subtitles ربما المخبر السري لم يكن الوحيد الذي تبع (ريتا)
    São. Ele seguiu o casal por mais de uma semana, a tirar fotos, então pensei que talvez ele não fosse o único a segui-los. Open Subtitles أجل، كان يتعقّب الزوجان (هاريس) لأكثر من أسبوع، ويلتقط الصور، لذلك أعتقد أنه لم يكن الوحيد الذي يتتبّعهم
    O Connor não foi o único a criar a lenda do Homem do Espelho. Open Subtitles كونور) لم يكن الوحيد الذي) "يطور أسطورة "رجل المرآة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus