Isso não era necessário, mas eu agradeço. E prova a minha opinião, as mulheres podem fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | ذلك لم يكن ضرورياً, لكن أقدره, وهو يثبت مقصدي |
Estamos muito felizes por vos dar as boas-vindas, mas não era necessário terem vindo até aqui por causa de um telefonema. | Open Subtitles | نحن سعداء بالترحيب بكما، لكن لم يكن ضرورياً أن تأتوا بسبب مكالمة واحدة. |
Eu disse que não era necessário. | Open Subtitles | قلت لها أنّ الأمر لم يكن ضرورياً |
Bom trabalho, se bem que o brilho por cima da cabeça era desnecessário. | Open Subtitles | عمل رائع , لكن كل هذا التألق لم يكن ضرورياً |
era desnecessário fazê-lo passar por isto de novo. | Open Subtitles | لم يكن ضرورياً أن نجعلك تعاني الأمرين مجدداً |
não era necessário, e prefiro fazer esse tipo de coisas sozinho, e estou meio obcecado com meus quadros... | Open Subtitles | - هذا حقاً لم يكن ضرورياً و أنا أفضل أن أفعل هذا النوع من الأشياء بمفردي و أنا مهووس جداً في الواقع بـ لوحاتي |
Isso não era necessário. Mike, por favor... | Open Subtitles | أؤكد لكِ أن هذا لم يكن ضرورياً |
não era necessário. | Open Subtitles | هذا لم يكن ضرورياً. |
- Isso não era necessário. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك لم يكن ضرورياً |
Isso não era necessário. | Open Subtitles | ذلك لم يكن ضرورياً |
Isso realmente não era necessário. | Open Subtitles | هذا لم يكن ضرورياً حقاً |
- Porque não era necessário. | Open Subtitles | - لأنه لم يكن ضرورياً |
não era necessário. | Open Subtitles | لم يكن ضرورياً |
Maldito sacana! Muito bem, aquilo era desnecessário. Desculpa. | Open Subtitles | -هذا لم يكن ضرورياً أنا آسف هيا لنذهب |