As coisas ficaram fora de controle. Eu Não tive outra escolha. | Open Subtitles | الأمور خرجت عن السيطرة لم يكن لديّ أيّ خيار آخر |
Não tive escolha senão deixá-los escavar o túnel! | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ خيار ولكن للسماح لهم بحفر هذا النفق! |
Fui forçado a fazê-lo, Não tive escolha. | Open Subtitles | أسمع، لقد مضطرًا، لم يكن لديّ أيّ خيار. |
Ela ligou o carro e ligou as luzes, mas o pára-brisas estava muito embaciado, e eu Não tinha nada para o limpar. | Open Subtitles | لذا، شغلت المحرك و أشعلت الإنوار لكن كانت زجاجة الأمامية للسيارة مُلطخة، و لم يكن لديّ أيّ شيء لإمسحها. |
Não tinha outra escolha. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ خيارٍ آخر |
Não tive nada que ver com nada disto. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ علاقة بهذا |
Eu Não tive nada a ver com isso, Sayid. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ شأنٍ بذلك يا (سعيد) |
Não tive escolha. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ خيار |
Não tinha nada a perder. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ شيء لأخسره. |
Não tinha escolha. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ خيار |
Não tinha onde cair morta, mas tinha um Cadillac, 20 fatos Chanel, diamantes até ao pescoço, e bilhetes de época para os Giants. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ شيء ما عدا (كادي)، و20 بدلات شانيل، قلادة ماس، وتذاكّر حضور مباريات فريق (جاينتز). |
- Não tinha outra escolha. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أيّ خيار |