Não matei motorista nenhum porque Não havia motorista. | Open Subtitles | كلاّ، لم أقتل أيّ سائق لأنّه لم يكن هناكَ أيّ سائق |
Mas quando o camião chegou, Não havia ninguém, então foram-se embora. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت الشاحنة لم يكن هناكَ وجودٌ للسائق لذلكَ غادروا |
Estudámo-los separadamente. Não havia razão para compará-los. | Open Subtitles | قمنا بدراستهم كلاً على حدة لم يكن هناكَ داعٍ لمقارنتهم |
- Naquela noite, não estava lá. | Open Subtitles | لم يكن هناكَ في تلكَ الليلة |
Nesse dia, o meu pai não estava lá. | Open Subtitles | والدي لم يكن هناكَ ذلكَ اليوم |
Construíste uma coisa onde Não havia nada. E isso é excitante. | Open Subtitles | لقد صنعتَ شيئاً حيثُ لم يكن هناكَ شيء، ويا لإثارةِ ما فعلت! |
Por favor, Sr. Digo-lhe que Não havia outro rapaz! | Open Subtitles | رجاءً, أنا أقول لك لم يكن هناكَ فتى آخر |
Não havia sinais do Cristal. | Open Subtitles | لم يكن هناكَ اي دليل على وجود بلورة |
Neste caso, quando mataram o chefe da estação, Não havia ninguém para libertar os escravos. | Open Subtitles | في هذهِ القضية المُحددة، عندما قُتِلَ ناظر المحطة، لم يكن هناكَ أحد ليُخرج العبيد... |
Não havia outra alternativa. - Desculpa. | Open Subtitles | لم يكن هناكَ خيارٌ بديل آسف |
Não, Não havia nada. | Open Subtitles | لا، لم يكن هناكَ شيء. |
Não havia qualquer indicação que a Miss Dunbar tinha planos para se candidatar. | Open Subtitles | "لم يكن هناكَ أي مؤشرات بأن السيدة (دنبار) تنوي الترشح لمنصب الرئاسة" |
Não havia nada no carro do Comescu. | Open Subtitles | (لم يكن هناكَ أي شئٍ في سيارة (كوميسكو |
- O meu pai não estava lá, nesse dia. | Open Subtitles | والدي لم يكن هناكَ ذلكَ اليوم |