"لم يكن هناك أيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não houve
        
    • Não havia
        
    • nunca houve
        
    Não imagino como podemos ter sido. Não houve alterações no procedimento. Open Subtitles أقصد , لا يُمكننيّ تخيل كيف يكون ذلك لم يكن هناك أيّ تغيِّر بالإجراءات المُتبعة.
    Não, Não houve actividade nenhuma mesmo. Open Subtitles لا، لم يكن هناك أيّ نشاطات مطلقاً
    Nos últimos 15 dias Não houve relacionamento entre nós que um marido e mulher costumam ter. Open Subtitles في الأيام الـ15 الأخيرة ...لم يكن هناك ... أيّ علاقة بيننا ... كزوج وزوجة ...
    Mas Não havia traços de VHL nos registos da mãe ou no relatório da autópsia. Open Subtitles ولكن لم يكن هناك أيّ دليل على وجود الداء بسجلاّت الأم الطبية أو تقرير تشريح الجثة
    Não havia chumbo presente na análise ao sangue nem na biopsia ao fígado. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ رصاص بفحوصات دمه و لا بخزعات كبده
    dessa maneira que nunca houve qualquer conexão entre a importação e do círculo interno. Open Subtitles بهذه الطريقة لم يكن هناك أيّ اتصال قطّ بين الاستيراد والدائرة الداخلية
    Não houve alterações no procedimento. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ تغيير بالإجراءات.
    Se pudesse assinar esta declaração a dizer que Não houve pagamento... Open Subtitles ...إن أمكنكِ إمضاء هذا التصريح بأنه لم يكن هناك أيّ دفع
    Não houve contacto. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ لمس على الإطلاق.
    Não, Não houve sexo. Open Subtitles -كلا ، لم يكن هناك أيّ نوع من الجنس
    Não houve ataque. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ إعتداء.
    Não havia nada sobre isso no relatório dos peritos. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ شيء عن هذا في تقرير وحدة مسرح الجرائم
    Não havia nenhum aviso na porta, sem resposta, então eu entrei para fazer o meu trabalho. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ علامة على الباب ولا جواب، لذا دخلتُ للقيام بعملي.
    Depois das jóias. Mas, infelizmente, Não havia nenhuma. Open Subtitles كنتُ أستهدف المجوهرات، لكن لسوء الحظ لم يكن هناك أيّ منها.
    Demoraram mais de uma hora a chegar, olharam durante dois minutos, mas claro que já Não havia nada para ver. Open Subtitles أستغرقوا أكثر من ساعة ليصلوا إلى هنا، وثم تفقدوا الجوار لقرابة دقيقتين، وبعد ذلك بالطبع، لم يكن هناك أيّ شيء ليجدونه.
    Na altura era código que estava aberto mas Não havia a intenção de usar a metodologia de código aberto em que pensamos hoje, para o melhorar. TED في تلك المرحلة كان نظام مصدر وكان مفتوحاَ ولكن لم يكن هناك أيّ نية ، لإستخدام مبدأ النظام المفتوح المستخدم حالياَ لتطويره ،
    nunca houve ligação entre as vítimas antes. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ رابط بين الضحايا من قبل.
    Por favor. nunca houve uma ideologia. Aquilo era só para ganhar dinheiro. Open Subtitles بربّك، لم يكن هناك أيّ توجه سياسي، كانت مجرد وسيلة لكسب المال.
    A resposta, claro, é que nunca houve outros prisioneiros. Open Subtitles الجواب، بالطبع، هو أنه لم يكن هناك أيّ سجناء آخرون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus