"لم يكن يحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • não estava a tentar
        
    • Ele não queria
        
    • Ele não estava
        
    • não estivesse a tentar
        
    Ele não estava a tentar escapar, estava a tentar ser apanhado. Open Subtitles لم يكن يحاول الهرب، بل كان يحاول أن يتعرض للقبض.
    Este sistema não estava a tentar copiar o modo como os concorrentes humanos jogam, mas isso não interessou. TED هذا النظام لم يكن يحاول نسخ الطريقة التي يلعب بها المتسابقون البشريون، ولكن لا يهم.
    não estava a tentar fugir. Open Subtitles لم يكن يقاوم, لم يكن يحاول الهروب نعرفون, أريد أن أضيف
    Ele não queria magoar-me, ele queria que eu o ajudasse. Open Subtitles وهو لم يكن يحاول أذيتي كان يريد مني مساعدته
    E se ele não estivesse a tentar marcar um número, mas a tentar enviar uma mensagem de texto? Open Subtitles ماذا إن لم يكن يحاول طلب رقماً لكنه كان يحاول إرسال رسالة نصية
    Bem, pelo menos não estava a tentar matar os motoristas da ambulância. Open Subtitles على الأقل لم يكن يحاول أن يقتل سائقي الأسعاف
    Eu gosto dos seus trabalhos mais maduros, quando se percebe que não estava a tentar impressionar ninguém. Open Subtitles يعجبنيعملهالراشد.. عندما يراودكِ شعور أنه لم يكن يحاول إثارة إعجاب أحد
    Eu disse-te que ele não estava a tentar matar-nos. Open Subtitles أرأيت ؟ لقد أخبرتك أنه لم يكن يحاول قتلنا
    Ele não estava a tentar ser mesquinho, o meu pai não é assim. Open Subtitles أخبرني لم يكن يحاول أن يكون لئيم ليس أبي من يفعل ذلك
    Ele não estava a tentar tirar ninguém, já todos se tinham recusado a trabalhar naquele caso. Open Subtitles لم يكن يحاول ان يسحب احد بعيدا الجميع كان قد رفض العمل على تلك الحالة سلفا كان يعرف الجواب
    Ele não estava a tentar fugir, mas a ser apanhado. Open Subtitles لم يكن يحاول الهرب، بل كان يحاول أن يتعرض للقبض.
    E essa fotografia de ti com o teu pai, aposto que ele não estava a tentar ensinar-te algo sobre moralidade cívica. Open Subtitles وصورتك مع والدك، أراهن أنه لم يكن يحاول تعليمك الأخلاق المدنية.
    E quando ele não estava a tentar seduzir mulheres importantes, satisfazia os seus desejos sobrenaturais em salas cheias de putas no bordel gerido por uma das suas bruxas. Open Subtitles وعندما لم يكن يحاول خداع وأغراء النساء لقد كان يشبع رغباته الغير أنسانية في غرفة مليئة بالعاهرات
    Ele não estava a tentar ser mesquinho, o meu pai não é assim. Open Subtitles أخبرني لم يكن يحاول أن يكون لئيم ليس أبي من يفعل ذلك
    algo no passado dele. Ele não queria fazer mal à Natalie. Open Subtitles عندما كان يلاحق ناتالي لم يكن يحاول إلحاق الضرر بها، بل حمايتها
    Ele não queria o esqueleto, queria matar-nos. Open Subtitles لقد عرف أنّ الشاحنة فخّ لم يكن يحاول إستعادة الهيكل العظمي -بل كان يحاول قتلنا
    Talvez não estivesse a tentar levantar-se. Open Subtitles ربما لم يكن يحاول النهوض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus