Ainda não acabou. Ainda tem que transportar o diamante. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد, سيتوجب عليك نقل الماسة |
Obrigado, a vocês duas. Bem, isto Ainda não acabou. A Hope Martin ainda tem que testemunhar. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد , مازال عليها الشهادة |
Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام |
Acho que tinha razão, isso Ainda não acabou. | Open Subtitles | أظن أنك محق، لم ينتهي الأمر بعد. |
"Ainda não acabou. Ainda me resta mais uma jogada." | Open Subtitles | "لم ينتهي الأمر بعد ، لدي حركة واحدة مُتبقية" |
Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد .. |
Ainda não acabou, ouçam. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد, إسمع |
Ainda não acabou, "amigo". | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد يا صديقي |
Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد. |
Isto Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Ainda não acabou, Dave. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
Desculpa. - Isto Ainda não acabou. - Agarra-te a algo. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد تمسكي بشئ |
- Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد. |
Ainda não acabou. - Como está o seu marido? | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد |
- Eu sei contar, Ainda não acabou. | Open Subtitles | -2-10 -أحسب. لم ينتهي الأمر بعد |
Ainda não acabou. | Open Subtitles | أنت، لم ينتهي الأمر بعد. |
Desculpa, Ainda não acabou. | Open Subtitles | آسف لم ينتهي الأمر بعد |
- Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد. |
Acredita em mim, isto Ainda não acabou. | Open Subtitles | صدقيني، لم ينتهي الأمر بعد. |
Isto Ainda não acabou. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد. |