nunca olhou para trás porque alguma coisa poderia apanhá-lo. | Open Subtitles | نسيت من, أنه لم ينظر إلى الخلف لأن شيئا ما كان مثقلا عليه |
O Gary saiu no dia em que fez 18 anos e nunca olhou para trás. | Open Subtitles | غاري غادر في نفس اليوم الذي أتم 18 سنة و لم ينظر للخلف ابدا |
Não acredito, não olhou para mim nem uma vez só. | Open Subtitles | لا أصدقه أعني بأنه لم ينظر لي ولو لمرة واحدة |
A sobrancelha não se levantou, não olhou para o outro lado, nem por um momento. | Open Subtitles | حاجبيه لم تتجعد ابداً, لم ينظر بعيداً ابداً, ولا حتى لوهله. |
E nem olhou para a secção de pornografia, que acho bastante respeitável. | Open Subtitles | وهو حتى لم ينظر إلى قسم البالغين، وهذا أجده محترم جداً |
É egoísta, mas olha para mim de uma maneira que nunca ninguém olhou, e quando estou consigo, sinto qualquer coisa diferente, e aqui estamos. | Open Subtitles | قد أبدو أنانياً، ولكنك تنظرين إلي بطريقة لم ينظر إلي بها أحد من قبل وعندما أكون معك |
Ele não olhou para mim como se eu fosse o Nicholas e ele não fingiu ver-me como o Nicholas, e... ele desejou-me boa sorte e foi-se embora. | Open Subtitles | "انه لم ينظر إلي مثل "نيكولاس" وهو لم ينظر الي كانني "نيكولاس "وقال لي : "حظاً طيباً ورحل |
Ele nunca olha directamente para a câmara, não tem características que o definam pelo que posso dizer. | Open Subtitles | لم ينظر بشكل مُباشر إلى الكاميرا ليس لديه أي خصائص محددة بقدر ما أستطيع أن أقول |
Não me olhou nos olhos desde então. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت لم ينظر في عيني |
Mas nunca olhou para mim como uma mulher. | Open Subtitles | لكنه لم ينظر لى أبدا كأنى إمرأه |
Era um homem que nunca olhou para ti. | Open Subtitles | لقد كان رجلًا حتى لم ينظر لكِ أبدًا |
Ele nunca olhou para outra. | Open Subtitles | لم ينظر لأمرأة أخرى منذ ذلك الحين |
Ele nunca olhou para as traseiras do camião. | Open Subtitles | لم ينظر الى خلف المدرعة |
Disse que era para ajudar. Mestre Shen nunca olhou para Kai. | Open Subtitles | قال ليساعدنا ولكنه لم ينظر لـ(كاي) أبداً |
Quando precisei desta cadeira, ele foi o único que não olhou para mim de forma diferente. | Open Subtitles | عندما أصبحت مقعدا كان هو الوحيد الذى لم ينظر الى بشكل مختلف |
Já reparaste que este piolho não olhou para a folha nem uma vez sequer. | Open Subtitles | ...أَلَم تُلاحظ أنه لم ينظر أسفل ليرى القطعة الموسييقية |
Ele nem olhou para mim, só para vós. O quê? | Open Subtitles | حتى أنه لم ينظر في وجهي، فقط لأنك الثلاثة. |
Eu tentei pará-lo, mas ele nem olhou para mim. | Open Subtitles | لقد حاولت إيقافه لكنه لم ينظر لي |
nem olhou para mim duas vezes. | Open Subtitles | حتى أنه لم ينظر إليّ مرتين |
Ele nunca olha para o guião, pois não? | Open Subtitles | لم ينظر فى النص ابدا , أليس كذلك ؟ |
Acham que ele tentou parar o carro a tempo, mas o Henry estava com os fones nos ouvidos, e acho que Ele não olhou quando foi atravessar. | Open Subtitles | يعتقدون انه حاول ايقاف السياره في الوقت المحدد لكن "هنري" كان يضع سماعة أذن واعتقد انه لم ينظر عندما كان يعبر 33 00: |
Ele nem me olhou nos olhos. | Open Subtitles | لم ينظر لي بالعين حتى |