"لناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • de pessoas
        
    • pelas pessoas
        
    • pessoas que
        
    • tenho dívidas
        
    Pelo lado mau, a política parece não fugir de pessoas como eu. TED على الجانب المظلم، السياسة لا تبدو كمهرب لناس من أمثالي.
    O nosso primeiro estudo de pessoas que estavam apaixonadas foi largamente publicitado, portanto apenas falarei muito pouco disso. TED دراستنا الأولى كانت لناس كانوا سعداء في الحب قد تم نشرها على نطاق واسع، لذا سأقول القليل جدا عنها.
    É por isso que precisamos de pessoas como o Bill Black, um dos reguladores bancários que descobriu o escândalo de Poupança e Empréstimo na década de 1980. Open Subtitles لهذا نحتاج لناس مثل بيل بلايك احد موظفي البنك الذي كشف فضيحة الادخار والقروض لعام1980
    Retirada por um homem que, por alguma razão, não morre de amores pelas pessoas negras. Open Subtitles تؤخد من قبل رجل لسبباً ما الذي لا يكترث لناس سود.
    Se alguém anda a fazer justiça pelas pessoas que foram vítimas desse tipo de ódio, porque não o protegeria? Open Subtitles أو أي شخص يقوم بتنفيذ العدالة لناس عرفوا هذا النوع من الاضطهاد والكراهية. - لماذا لا يحمونهم ?
    não posso, tenho dívidas. Open Subtitles عندي ديون، أدين لناس خطرين جدا.
    Então, precisas de te rodear de pessoas com titulos para te sentires digno? Open Subtitles لذا مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ عنواناً لناس لجَعْل نفسك تَبْدو جديراً؟
    - Permitir doações com alvos não criaria a possibilidade de pagamentos às famílias dos reclusos da parte de pessoas desesperadas por órgãos vitais? Open Subtitles ألن يسمح اللتبرع الهادف يخلق امكانيه سداد الدين عن اسر السجناء لناس فى امس الحاجه لاعضاء حيويه ؟
    O que me importa é parar as matanças sem sentido de pessoas que provavelmente não tem nada a ver com as decisões de lançar drones e quem ganha o Prémio Nobel. Open Subtitles ما أكترث له هو توقيف القتل الذي لا معنى له لناس ربما ليس لهم علاقة في إتخاذ قرارات تتعلق بالطائرات بدون طيار
    Então, porque é que tiraste fotografias de pessoas que não conheces num navio que não existe? Open Subtitles أذن لماذا تاخذ صور لناس لاتعرفهم على قارب لم يكن موجود اصلا؟
    E as pessoas que precisam de pessoas... quer dizer são as pessoas mais sortu... Open Subtitles و الناس التى تحتاج لناس... أعنى, أنهم أسعد النا...
    Mas não é altura de fazer o perfil racial de pessoas com o nível de segurança quatro. Open Subtitles لكن الوقت غير مناسب لعمل تصنيف عنصرى لناس... لديهم تصريح أمنى من المستوى الرابع
    Fazer estas coisas pelas pessoas que foram magoadas. Open Subtitles القيام بأشياء لناس آذو من قبل
    Não se guardam segredos às pessoas que amámos. Open Subtitles لكنكِ لاتكتمين الاسرار لناس تحبينهم لماذا لم يخبروني؟
    Por que são mais simpáticas as pessoas que mal me conhecem que os meus pais? Open Subtitles كيف لناس للتو تعرفت عليهم ..أن يكونوا لطيفين معي أكثر وافضل من والداي الحقيقيان ؟
    Estou falido e tenho dívidas. Open Subtitles أنا مفلس ومدين لناس بالمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus