"لنا بالدخول" - Traduction Arabe en Portugais

    • que entremos
        
    • nos deixam entrar
        
    Permita que entremos ambos, e eu assumo todas as responsabilidades. Open Subtitles أسمحي لنا بالدخول انا سأتحمل المسؤلية الكاملة
    Não se importa que entremos? Open Subtitles إذن ألا تُمانعى إذا سمحتى لنا بالدخول ؟
    Ouvi gritos, e depois ouvi as agressões... e agora eles não querem que entremos aí... Open Subtitles سمعت صياحاً وسمعته وهو يتعرض للضرب والآن، لا يسمحون لنا بالدخول لا يمكنني...
    Desculpe-me, sr. Importa-se que entremos? Open Subtitles المعذرة ، سيدى هل تسمح لنا بالدخول ؟
    Está ali mas não nos deixam entrar porque não somos da família. Open Subtitles ؟ إنه هناك ولكنهم لا يسمحون لنا بالدخول لأننا لسنا ضمن عائلته
    nos deixam entrar com fatos de época. Open Subtitles أجل، علينا ارتداء أزياء التمثيل وإلا لن يسمحوا لنا بالدخول
    Porque vocês não nos deixam entrar para sermos pais dela! Open Subtitles لأنكم لا تسمحون لنا بالدخول إلى هناك لنكون والداها!
    O Serviço Secreto fechou o lugar e não nos deixam entrar. Open Subtitles الخدمه السريه قاموا باغلاق المكان ولم يسمحوا لنا بالدخول كان من المفترض أن نقوم بتفتيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus