Somos uma mentira que nos manteve juntos durante todos estes anos. | Open Subtitles | نحن كذبة هذا ما تبقى لنا معا طوال هذه السنوات. |
O fato de que esta é a nossa última noite juntos. | Open Subtitles | فيم تفكر و انت جالس وحيدا؟ في حقيقة ان هذه هي اخر ليلة لنا معا و انك ستتخلصين مني اخيرا |
Por isso digo-vos, Campo Firewood, enquanto passamos o último jantar juntos: | Open Subtitles | أنا وضعت لك، مخيم الحطب، ونحن قضاء العشاء الأخير لنا معا: |
Este vai ser o nosso último CD juntos." | Open Subtitles | لأنها كانت اخر اسطوانة لنا معا |
Qual foi o nosso último trabalho juntos? | Open Subtitles | ماذا كان آخر عمل لنا معا ؟ |
Muito bem, como este é o nosso primeiro dia, tenho uma surpresa para vocês todos. | Open Subtitles | حسنا بما أنه أول يوم لنا معا |
Mas pretendemos ficar juntos. E vou dizer para ela quem realmente sou. | Open Subtitles | لكننا سنجد مخرجا لنا معا وسأخبرها حقيقة من أكون |
Não te preocupa que as pessoas nos vejam juntos tão cedo? | Open Subtitles | ألستي خائفة من رؤية الناس لنا معا في هذا الوقت القريب؟ |
Eu só... achei que devíamos falar sobre isto antes de passarmos a nossa primeira noite juntos. | Open Subtitles | اعتقدت أنه علينا أن نتحدث على هذا قبل أن نقضي أول ليلة لنا معا |
23 de Outubro, o aniversário do primeiro golpe que fizemos juntos. | Open Subtitles | اليوم الثالث والعشرون من شهر كانون الاول ذكرى اول عملية احتيال لنا معا |
A nossa primeira manhã juntos e foi uma grande confusão. | Open Subtitles | أول صباح لنا معا تحول للتو إلى حالة من الفوضى |
Poupa-a ao sofrimento de nos ver juntos. | Open Subtitles | فلتوفر عليها آلام مُشاهدتها لنا معا |
Sempre disseste que deveríamos ficar juntos. | Open Subtitles | قلت دائما ينبغي لنا معا. في 1029 |
Esta é a última refeição juntos antes da minha morte. | Open Subtitles | هذه اخر وجبة لنا معا ... قبل أن أموت |
Anda paranóico com um vídeo nosso que circula por aí. | Open Subtitles | شكوكه حول ظهورشريط لنا معا في العلن-- |