"لنحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • para resolver
        
    • resolvermos
        
    • vamos resolver
        
    • resolver este
        
    Tivemos cinco dias para resolver um caso com 10 anos. Open Subtitles كان لدينا خمسة أيام لنحل قضيةً عمرها عشر سنوات
    O teu pai e eu precisamos de estar sós para resolver as coisas. Open Subtitles أنا وأبيك نحتاج بعض الوقت لوحدنا لنحل مشاكلنا
    Estamos aqui para resolver aquela coisa do núcleo materno. Espera, vou perguntar ao taxista. Open Subtitles نحن هنا لنحل مشكلة الأمومه الرئيسيه أنتظر سأسأل سائق التاكسي
    Ofereceu -nos um bom dinheiro para resolvermos... um problema grave. Open Subtitles وقد عرض مبلغا جيدا جدا لنحل له مشكلة عويصة
    Olha achas que há maneira de resolvermos isto entre nós? Open Subtitles ...أسمع هل تظن ان هنالك طريقة لنحل هذا بيننا؟
    Certo, vamos resolver este problema, preocupamo-nos com os detalhes mais tarde. - Como é que desbloqueamos o encerramento? Open Subtitles حسنًا، لنحل المشكلة، ونهتم بالتفاصيل لاحقًا
    Assim o farei. vamos resolver aqui e agora este assunto. Só nós dois. Open Subtitles افعل , هيا لنحل الأمر هنا و الآن
    Tirámo-las da sua pirâmide natural a fim de resolver este problema. TED لكننا أخذناهم خارج هرمهم الطبيعي لنحل هذه المشكلة.
    Mas até sabermos, ou usamos a imaginação para resolver os problemas, ou para causá-los? Open Subtitles نجد كل شيء قد انتهي لكن حتي نعلم هل نحن في اتجاه استخدام خيالنا لنحل هذه المشاكل
    Saiba que estamos a fazer os possíveis para resolver isto, está bem? Open Subtitles اريدك ان تعرف اننا سنفعل ما في وسعنا لنحل هذه القضية حسنا ؟
    para resolver este dilema dos dois picos de forças: penso que se passa o seguinte: o primeiro impacto é o membro a atingir a célula de carga e o segundo impacto é o rebentamento da bolha de cavitação. TED إذن لنحل معضلة زروتي المنحنى هذه: ما أعتقد أنه يحدث هو, أن الإصطدام الأول هو الطرف وهو يرتطم بخلية التحميل, و الإصطدام الثاني هو في الواقع إنفجار فقاعة التكهف.
    Não podemos ter cinco minutos a sós para resolver isto? Open Subtitles الايمكننا ان نحصل على 5 دقائق لنحل هذا؟
    Não estamos aqui para julgar, Estamos aqui para resolver um assassinato Open Subtitles نحن لسنا هنا للحكم نحن هنا لنحل جريمه
    Penso que só há uma maneira de resolvermos isto como cavalheiros. Open Subtitles اعتقد ان هناك طريقة فعلية واحدة، لنحل هذا كمحترمين
    Olha achas que há maneira de resolvermos isto entre nós? Open Subtitles عطني معلومات تأمينك فحسب ...أسمع هل تظن ان هنالك طريقة لنحل هذا بيننا؟
    vamos resolver o problema! Open Subtitles لنحل هذه المشكلة.
    Anda, vamos resolver um mistério. Open Subtitles هيا , لنحل الغموض
    Aqui, agora mesmo, vamos resolver isto. Open Subtitles لنحل هذا النزاع الآن.
    vamos resolver isto. Open Subtitles لنحل هذا الامر سويآ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus