Os média bombardeiam-nos com histórias de epidemias e pandemias, e nós vamos a correr tomar a vacina para nos protegermos. | Open Subtitles | الإعلام يرشقنا بقصص عن الأوبئة و الأمراض لذا نهلع. فنسعى وراء الحقن لنحمي أنفسنا |
Temos feito de tudo para nos protegermos dos truques dela. | Open Subtitles | فنحن نتجسس عليها جيداً لنحمي أنفسنا من خداعها. |
Disseste que era para nos protegermos. | Open Subtitles | قلت أنني أفعل هذا لنحمي أنفسنا |
Precisamos de massa para nos proteger das temperaturas, das radiações e dos meteoritos. | TED | نحتاج الكتلة لنحمي أنفسنا من درجات الحرارة، ومن الإشعاع، ومن النيازك. |
Às vezes, depois de um trauma... fazemos qualquer coisa para nos proteger. | Open Subtitles | أحياناً بعد الصدمة نفعل أي شيء لنحمي أنفسنا |
Nós ficamos juntos. Poder para nos protegermos. | Open Subtitles | نحن نتحد معا لنحمي أنفسنا |
Por isso vamos mentir para nos protegermos. | Open Subtitles | لذا سوف نكذب لنحمي أنفسنا |
Isso, se não morarmos em Boston. (Risos) Mas a minha questão é que compramos um seguro para nos protegermos financeiramente no caso de essas coisas acontecerem, não é? | TED | حسنا، ربما ليس الأمر كذلك إن كنتم تعيشون في بوستون (ضحك) ما أريد أن أقوله هنا أننا ننخرط في التأمين لنحمي أنفسنا ماليا في حال حصلت مثل تلك الحالات، أليس كذلك؟ |
Construímos um telhado para nos proteger do fogo de artilharia. | Open Subtitles | لقد بنينا سقف لنحمي أنفسنا من القذائف |