Vamos ver se o Mr. Lancaster deixou alguma ponta solta. | Open Subtitles | لنرى إن كان السيد لانكاستر ترك وراءه أي شيء |
Vamos ver se o interno gosta de carros rápidos. | Open Subtitles | فلنذهب لنرى إن كان المستجد يحب السيارات السريعة |
Vê se o agente funerário deu pela falta de algum dedo. | Open Subtitles | لنرى إن كان متعهد الدفن . قد لاحظ أصابع مفقودة |
Vamos falar com os colegas de trabalho. Vejamos se bate certo. | Open Subtitles | دعونا نتفقد زملاء عمله لنرى إن كانت حجة غيابه ستصمد |
Anda dar uma volta a ver se descobrimos um local jeitoso. | Open Subtitles | لما لا نتمشّي أنا و أنت حول البلدة لنرى إن كان بوسعنا إكتشاف قطعتان لطيفتان |
Vamos ver se conseguimos pôr o tempo a voar. | Open Subtitles | في الواقع, لنرى إن كان بوسعنا تسريع الوقت. |
Mais alguns dias e Vamos ver se ele tem alguma arma. | Open Subtitles | بضعة أيام إضافية لنرى إن كان سيقوم بشيء. بضعة أيام؟ |
Traz para aqui e Vamos ver se podemos salvá-lo. | Open Subtitles | لنحضرها إلى هنا لنرى إن كان بإمكاننا إنقاذها |
Vamos ver se a nossa amiga detida pode ajudar. | Open Subtitles | لنرى إن كانت صديقتنا في الحجز تستطيع مساعدتنا |
Certo, Vamos ver se podemos lidar com a verdade. | Open Subtitles | حسنا ، لنرى إن كان باستطاعتنا اكتشاف الحقيقة |
Vê se lhe sacas algum dinheiro. | Open Subtitles | لنرى إن كانت تستطيع أن تكسب بعض المال من أجله |
Liga-lhe. Vê se nos dá guarida até tudo acalmar. | Open Subtitles | اتصل به لنرى إن كان بإمكانه إيوائنا حتى تهدأ الأمور |
Vê se podemos especificar a arma do crime. | Open Subtitles | لنرى إن كان بإمكاننا ان نكون اكثر دقة فيما يتعلق بسلاح الجريمة |
Vejamos se conseguimos que continue sem lhe chamar o que é. | Open Subtitles | لنرى إن كان بوسعنا الإبقاء على العملية بدون أن نسميها بحقيقتها |
Vejamos se consigo fazê-la sair de novo. | Open Subtitles | لنرى إن كان يمكنني حملها على فعل ذلك مجدّداً. |
- Vejamos se consegue andar sobre a água. | Open Subtitles | لنرى إن كان بإمكانك المشي على الماء .. همم ؟ |
Tente dar à chave, a ver se pega. | Open Subtitles | لم لا تجربين إدارة المفتاح ، لنرى إن كانت لا تستطيع الإقلاع |
Deveríamos telefonar para lá, para ver se alguém o conhece? | Open Subtitles | هل نتصل بهم؟ لنرى إن كان أحداً هناك يعرفك |
Veja se consegue identificar o outro gajo do clube. | Open Subtitles | لنرى إن تستطع تحديد هوية هذا الرجل الآخر |
Vamos dar uma olhadela, e ver se o encontrámos. | Open Subtitles | لنلق نظرة بالأرجاء لنرى إن كنّا نستطيع إيجاده |
Por que não vamos até à pista de dança e vemos se me consegues fazer através do vestido? | Open Subtitles | لم لا نتوجه إلى ساحة الرقص لنرى إن كنتُ سأتعرق مع تلك الواقيات القماشية تحت إبِطَي |
Tínhamo-la para vermos se vocês tinham almas de todo. | Open Subtitles | أنشأناه لنرى إن كان لديكم روح من الأساس |
Vamos lá ver se sai com um pouco de água. | Open Subtitles | لنرى إن كان يمكننا تنظيف هذه بقليل من الماء |