O meu pai planeara um piquenique, mas ela foi para Metropolis com o teu pai. | Open Subtitles | أبي كان يخطط لنزهة لكنها الآن في متروبوليس مع والديك |
Não, não é um piquenique romântico, mas é uma ocasião especial. | Open Subtitles | كلا ، إنها ليست لنزهة عاطفية لكنها لمناسبة خاصة |
É só que é domingo e se tu pudesses sair daí, íamos passear ou... | Open Subtitles | لا أعرف، فكرت أنه يوم الأحد للخروج وربما يمكنك أن تخرج. يمكننا ..أن نذهب لنزهة أو |
Levava-o a passear e tinha de usar uma trela, e eu não queria usar trela. | Open Subtitles | خرجت معه لنزهة واضطررت لاستعمال سلسلة لم أكد أريد استعمال سلسلة |
Fui dar uma volta, despistei-me contar um arame farpado. | Open Subtitles | ...و ذهبتُ لنزهة و صدمتُ ببعض الأسلاك الشائكة |
DP: Eu vou dar uma volta. | TED | د ب: الآن، أنا أغادر المنزل. سأذهب لنزهة -- هل تمانعين؟ |
Estava a pensar. E se logo à noite nos escapássemos para dar um passeio no bosque? | Open Subtitles | كنت أفكر، ما رأيك بأن نتسلل لنزهة في الغابة الليلة؟ |
Só preciso... de umas poucas coisas do Jamie para a nossa pequena viagem pela estrada, só o suficiente para ficar confortável. | Open Subtitles | انا فقط ارسد القليل من اشياء جيمى كافية لنزهة على الطريق حتى يكون مرتاحا |
Geralmente piquenique é ao ar livre. | Open Subtitles | نخرج لنزهة , بالعادة تكون في الهواء الطلق |
Não consigo fazer um piquenique no parque começo logo a clamar por acção, movimento! | Open Subtitles | يا إلهي بأمكاني أن اتحمل لنزهة في المساء في الحديقة العامة |
Bem, ele já tem o anel dele para a luz do dia de volta. Estamos prontos para um piquenique. | Open Subtitles | ها قد استعاد خاتمه النهاريّ، جميعنا مستعدّون لنزهة. |
Talvez ela te tenha ameaçado durante um piquenique. | Open Subtitles | ربما أنها هددتك للخروج معها لنزهة غداء لطيفة |
Tinha comprado um vestido novo com flores amarelas, parecia um vestido de piquenique de verão. | Open Subtitles | ..إشتريت فستان جديد لأرتديه زهور صفراء, كفستان لنزهة صيفية |
Para o nosso encontro, ele está a pensar em levar-me a fazer um piquenique. | Open Subtitles | إنه يفكر في أن يأخذني لنزهة في الظهيرة إلي الحديقة من أجل موعدنا |
Recomendei, que na próxima vez que tivesse um episódio, que fosse passear no cemitério local. | Open Subtitles | لقد أوصيته بأنّ المرة التالية الذي يعاني من حالة عليه الذهاب لنزهة هادئة في المقبرة المحلية |
Se o levarem a passear, não se esqueçam do chapéu dele. | Open Subtitles | إذا كنتم ستأخذونه لنزهة فلا تنسوا قبعته |
Não, tenho de levar o Duke a passear. | Open Subtitles | ـ لا ، في الحقيقة يجب علي أخذ دوك لنزهة |
A cadela de um amigo. Prometi que ia levá-la a passear. | Open Subtitles | كلبة صديقنا لقد وعدتهم أن آخذها لنزهة |
Queres dar uma volta? | Open Subtitles | ما رأيك فى الذهاب لنزهة بالسيارة؟ |
Uma mulher entra no teu carro, vais dar uma volta com ela para o bosque... | Open Subtitles | تُركب إمراءة في سيارتك ... وتأخذها لنزهة في الغابة |
Tenho estado fora, mas talvez alguém o tenha levado para dar uma volta. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ خارج المدينة، -لكن ربما شخص ما أخذها لنزهة. |
Como um cão quando se lhe pega na coleira e já sabe que vai sair para um passeio. | Open Subtitles | مثل الكلب عندما تقوم تلتقطه ويعلم أنه ذاهب لنزهة |
Quem quer dar um passeio lá fora? | Open Subtitles | لكنّي أعرف كيف أعوّضكم، من يودّ الذهاب لنزهة في الخارج؟ |
O MI5 confirmou que os Irish Kings estão a planear uma viagem aos EUA. | Open Subtitles | المكتب الخامس أكد ان الملوك الايرلنديين يخططون لنزهة قرب الولاية |
Todos estão aqui para o picnic de lenhadores. | Open Subtitles | العصابة كلها هنا لنزهة الغابة. |