Vamos ouvir nesta ocasião festiva o Salmo 145, versículo 15. | Open Subtitles | لنسمع في هذا الاحتفال : الأنشودة 145، المقطع 15 |
Agora Vamos ouvir uma canção de William Shatner, de "Todos Odeiam o Ned Flanders". | Open Subtitles | الآن لنسمع نسخة ويليام شاتنر من أغنية الكل يكره نيد فلاندرز |
Vamos ouvir a voz desse mundo. Aprendamos com essa voz. | Open Subtitles | لنسمع صوت ذلك العالم لنتعلم من ذاك الصوت |
Pronto, está bem, vamos lá ouvir se é assim tão matreiro! | Open Subtitles | حسناً, لنسمع هذا الشيء الماكر الملعون |
Meritíssimo, acho que estamos preparados para ouvir os resultados. | Open Subtitles | صاحب السعادة اعتقد اصبحنا الان اكثر استعدادا لنسمع منك النتيجة |
Um convidado mistério. Um aplauso para o nosso convidado mistério. | Open Subtitles | ضيف غامض , من فضلكم رحبوا بضيفنا الغامض و لنسمع منه |
Devíamos ligar os microfones delas e ouvir o que estão a dizer? | Open Subtitles | هل علينا أن نشغّل المايك لنسمع ما تقولان ؟ |
- Não. Vamos ouvir os teus pensamentos sobre relações. Por que razão não manténs uma? | Open Subtitles | لنسمع أفكارك حول المسؤوليّة، لمَ تعجزين عن تحمّل مسؤوليّة واحدة؟ |
A polícia não te vai apanhar aqui. Vamos ouvir o baixo. | Open Subtitles | الشرطة لن تصل إلى هنا، لنسمع ذلك الصوت العميق |
Ok, Vamos ouvir uma salva de palmas para os Escuteiros da América. | Open Subtitles | حسناً ، لنسمع تحية منأجلالكشافةالصغارلأمريكا. |
Vamos ouvir palavras de encorajamento e felicidadea, de alguns amigos da Tina e do Tim. | Open Subtitles | لنسمع من اصدقاء تينا وتيم كلمات مشجعة وحب |
Vamos ouvir algumas pessoas que estavam lá quando tudo começou. Howard. | Open Subtitles | لنسمع الإجابة من أناس كانوا حاضرين عند بداية الأمر |
Vamos ouvir o que tens a dizer sobre o assunto. | Open Subtitles | لنسمع , ما تريدين قوله فى هذا الامر |
Portanto, em memória da banda, Vamos ouvir a faixa de "Always Morning". | Open Subtitles | لذا, في ذكرى الفرقة لنسمع أغنية "من ألبوم "دائماً صباح |
Vamos ouvir o que o chato tem para dizer. | Open Subtitles | لنسمع ما لدى لاعق المؤخرات هذا |
PJ relaxa, bem Vamos ouvir o que ela tem para dizer. | Open Subtitles | إهدئي [بي جيه] فقط لنسمع ما ستقوله , إتفقنا؟ |
- Vamos ouvir os julgamentos. Juventude e excesso. | Open Subtitles | إذن، لنسمع الأحكام المراهقين و الاسراف |
O vosso tio Barney. Muito bem jovem, vamos lá ouvir a tua história, desde o início. | Open Subtitles | حسناً يا ولد ، لنسمع القصة ، من البداية |
Tudo bem. vamos lá ouvir o seu plano. | Open Subtitles | أوكي, حسنا, لنسمع خطتك |
Agora estamos ao vivo do local para ouvir o polícia encarregado. | Open Subtitles | والآن سنذهب لبث مباشر لنسمع ما سيقوله الضابط المسؤول |
um aplauso, senhoras e senhores, para lan, o fabuloso lan, e a sua bela assistente Crystal! | Open Subtitles | لنسمع التصفيق يا سيداتي وسادتي لـ "إيان", الرائع "إيان" ومساعدته الجميله "كريستال" |
Em vez disso, usamos o som para ouvirmos características como a altura, o tom, o ritmo e o volume de modo a inferirmos a história por detrás dos sons. | TED | بدلاً من ذلك، نستخدم الصوت لنسمع خصائص كالاهتزازة و النغمة و الإيقاع و الصوت. لتخمين قصة خلف الأصوات. |
Não, vamos ouvi-lo. Ele parece o Walter Mondale. | Open Subtitles | كلا لنسمع ما سيقول إنه يشبه وولتر موندايل قليلا |