"لنشرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos beber
        
    • beber um copo
        
    • Vamos fazer
        
    • Vamos tomar
        
    • tomar um
        
    • Brindemos
        
    • para beber
        
    • Bebemos
        
    • Bebamos
        
    • fazer um
        
    • uma bebida
        
    Porque não Vamos beber uns copos e fazemos as pazes? Open Subtitles ما تقولون إذا ذهبنا لنشرب شيئ ، لنتصافى ونصبح اصدقاء ؟
    Vamos beber algo, quero que conheças alguém. Open Subtitles لدىَّ أخبار سعيدة لك ,هبا لنشرب شيء ما أريدك أن تقابل أحدهم, هيا
    Agora que derramou o sangue dos meus inimigos... Vamos beber, à nossa nova parceria. Open Subtitles بما انك هدرت دم أعدائي لنشرب. في صحة صداقتنا الجديدة.
    Temos os artistas, hei... Gostavas de beber um copo de vinho comigo, por aqui? Open Subtitles إنها رائعة,هاي أتريدين الذهاب لنشرب كأسين ونتكلم قليلا؟
    Vamos fazer um brinde. Open Subtitles الفرسان الثلاثة خارجون للشرب لنشرب نخبًا.
    Dei-lhe uma queca, uma vez. Vamos tomar um café. Open Subtitles نظفت أنابيبها ذات مرة دعينا نذهب لنشرب كوب من القهوة
    Chun e Wang, Brindemos ao nosso encontro do destino. Open Subtitles هيا، تشون و وانغ لنشرب نخب اجتماعانا الصدفة
    Porque não voltamos à sala para beber mais chá? Open Subtitles لم لا نعود للقاعة لنشرب المزيد من الشاي؟
    Deixa-me ir buscar as chaves e Vamos beber um café. Open Subtitles دعيني أحضر مفاتيحي و لنشرب بعضاً من القهوة
    Vamos beber um último copo, pessoal. Este lugar é escaldante. Open Subtitles لنشرب كأساً أخيرة، هذا المكان يبدو مثيراً
    - Pega no garrafão. Vamos beber. - Boa ideia. Open Subtitles احضر القنينة ، و لنشرب فكرة جيدة
    Primeiro, Vamos beber... eu do meu copo, e tu do teu. Open Subtitles سأخبرك بعد دقيقه أولا... لنشرب أنا من كأسى و أنت من كأسك
    Vamos beber ao nosso acordo. Eu convido. O Mestre não bebe. Open Subtitles لماذا لا نذهب لنشرب انها متعتى
    Vamos beber à saúde do Noah Newman. Open Subtitles دعونا نذهب لنشرب نخب نائب "عظيم إسمه "نوح نيومان
    Então talvez te deva levar a beber um copo ou algo do género? Open Subtitles اذن, ربما يجب عليا ان أخذك لنشرب او شيئ كهذا
    O Nathan vai-se embora amanhã, e então a Bailey vai levar-nos a beber um copo. Open Subtitles نايثن سيرحل غدًا لذا بيلي ستصطحبنا للخروج معًا لنشرب
    Eu faço o pedido. Vamos fazer um brinde. Open Subtitles إنسي الأمر, سأطلب أنا, لنشرب نخب
    Vamos tomar um refresco. Só nós os dois. Open Subtitles كلارا لنشرب شيئاً بارداً، فقط نحن الأثنان
    Brindemos a isso. Vamos nos refrescar com a cerveja. Open Subtitles هيا، لنشرب احتفالاً بلقبي الجديد، هل سنشرب البيرة؟
    Infelizmente, nós não podemos ir até ao Café Moskow para beber pela tua saúde, mas estamos todos juntos. Open Subtitles لسوء الحظ، لا يمكننا الذهاب إلى مقهى موسكو لنشرب نخب صحتك
    Chegamos de manhã, Bebemos uma taça de café e falamos dos 'Yankies'. Open Subtitles تعال في الصباح لنشرب القهوه ونتكلم عن يانكيز
    Meus Lordes, Bebamos pela resolução do assunto que tem ocupado as nossas mentes. Open Subtitles أيها السيدان,لنشرب نحب حل هذه المسأله التي تحتل الأولوية في أذهاننا
    Vamos todos fazer um brinde aos nossos amigos maravilhosos! Open Subtitles هلموا جميعاً، لنشرب نخب أصدقائنا الرائعين
    Tenho de ir lá abaixo ter com a Kelly, para uma bebida, ela quer falar sobre uma cena qualquer das fotos. Open Subtitles سأذهب لأقابل كيلي لنشرب سوياً للتحدث عن بعض الصور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus