Temos de o admitir. Temos de ter coragem para o admitir, para começarmos a alterar a forma como lidamos com ela. | TED | ويجب أن تكون لدينا الشجاعة لنعترف بأنه للبدء في تغيير كيفية التعامل مع هذا الموضوع. |
Não há nada para admitir. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدث، لا شئ لنعترف به |
Vamos pelo menos admitir que as coisas mudaram entre nós. | Open Subtitles | لنعترف بأن الأمور قد تغيّرت بيننا. |
Temos de ter a humildade de reconhecer que não o podemos fazer sozinhos | TED | ونحتاج أن يكون عندنا التواضع لنعترف أننا لايمكن أن نفعلها لوحدنا. |
Mas... acho que está na altura de nós admitirmos uma à outra que somos pessoas completamente diferentes. | Open Subtitles | لكن.. أعتقدُ أن الوقت قد حان لنعترف لبعضنا بأننا شخصان مختلفان تماماً. |
Tens que admitir, não seria a pior jogada trabalhar para ele. | Open Subtitles | لكن لنعترف , ليس أغبى جاسوس سيعمل معه |
Filho, sei que desistir não é da tua natureza mas é tempo de admitir a derrota e vender a quinta. | Open Subtitles | ...بنيّ أعرف أنّ الاستسلام ليس مِنْ طبعك لكنّي أعتقد أنّ الوقت حان لنعترف بالهزيمة |
Mas já somos crescidinhos... para admitir quando cometemos erros. | Open Subtitles | ولكننا كبار كفاية... لنعترف بخطأنا |
Preferes sentar-te em cima da minha urina a admitir ao Winston que dormimos juntos? | Open Subtitles | لنعترف لـ (وينستون) أننا نقيم علاقة معاً؟ |
Só não temos coragem de admitir. | Open Subtitles | ...نحن لا نملك الشجاعة لنعترف |
Ela tem seus limites, temos que admitir. | Open Subtitles | لديها بعض الحدود , لنعترف ! |
Pete, vamos admitir uma coisa. | Open Subtitles | لنعترف بشيئ يا (بيت) |
Bonnie, vamos admitir. | Open Subtitles | (بوني)، لنعترف. |
Está na altura de reconhecer que o manual que guiou negócios e CEOs nos últimos 40 anos está ultrapassado. | TED | حان الوقت لنعترف أن الدليل الذي وجّه الأعمال التجارية والمديرين التنفيذين للأربعين سنة الماضية باطل. |
E está na hora de todos termos o bom senso de reconhecer isso, pelo menos. | Open Subtitles | ...و لقد حان الوقت لتكون لدينا الشجاعة على الأقل لنعترف بهذا |
Apenas demorou para admitirmos. | Open Subtitles | فقط اخذ منا كل الوقت لنعترف بهذا |