"لنعترف" - Traduction Arabe en Portugais

    • admitir
        
    • de reconhecer
        
    • admitirmos
        
    Temos de o admitir. Temos de ter coragem para o admitir, para começarmos a alterar a forma como lidamos com ela. TED ويجب أن تكون لدينا الشجاعة لنعترف بأنه للبدء في تغيير كيفية التعامل مع هذا الموضوع.
    Não há nada para admitir. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث، لا شئ لنعترف به
    Vamos pelo menos admitir que as coisas mudaram entre nós. Open Subtitles لنعترف بأن الأمور قد تغيّرت بيننا.
    Temos de ter a humildade de reconhecer que não o podemos fazer sozinhos TED ونحتاج أن يكون عندنا التواضع لنعترف أننا لايمكن أن نفعلها لوحدنا.
    Mas... acho que está na altura de nós admitirmos uma à outra que somos pessoas completamente diferentes. Open Subtitles لكن.. أعتقدُ أن الوقت قد حان لنعترف لبعضنا بأننا شخصان مختلفان تماماً.
    Tens que admitir, não seria a pior jogada trabalhar para ele. Open Subtitles لكن لنعترف , ليس أغبى جاسوس سيعمل معه
    Filho, sei que desistir não é da tua natureza mas é tempo de admitir a derrota e vender a quinta. Open Subtitles ...بنيّ أعرف أنّ الاستسلام ليس مِنْ طبعك لكنّي أعتقد أنّ الوقت حان لنعترف بالهزيمة
    Mas já somos crescidinhos... para admitir quando cometemos erros. Open Subtitles ولكننا كبار كفاية... لنعترف بخطأنا
    Preferes sentar-te em cima da minha urina a admitir ao Winston que dormimos juntos? Open Subtitles لنعترف لـ (وينستون) أننا نقيم علاقة معاً؟
    Só não temos coragem de admitir. Open Subtitles ...نحن لا نملك الشجاعة لنعترف
    Ela tem seus limites, temos que admitir. Open Subtitles لديها بعض الحدود , لنعترف !
    Pete, vamos admitir uma coisa. Open Subtitles لنعترف بشيئ يا (بيت)
    Bonnie, vamos admitir. Open Subtitles (بوني)، لنعترف.
    Está na altura de reconhecer que o manual que guiou negócios e CEOs nos últimos 40 anos está ultrapassado. TED حان الوقت لنعترف أن الدليل الذي وجّه الأعمال التجارية والمديرين التنفيذين للأربعين سنة الماضية باطل.
    E está na hora de todos termos o bom senso de reconhecer isso, pelo menos. Open Subtitles ...و لقد حان الوقت لتكون لدينا الشجاعة على الأقل لنعترف بهذا
    Apenas demorou para admitirmos. Open Subtitles فقط اخذ منا كل الوقت لنعترف بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus