Para além de colocar as bombas em pacotes de papel castanho, temos razões para acreditar que o bombista pode escrever a morada de entrega à mão, em etiquetas brancas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر |
A sua análise cuidada, dá-nos razão para acreditar que entre eles há um homem perigoso para a nossa organização. | Open Subtitles | التحليلات تمنحنا أسباب لنعتقد أن شخصاً بشكل خطراً على منظمتنا ظهر بين أفراد المطهر |
Temos motivos para acreditar que temos um assassino em série à solta na nossa comunidade. | Open Subtitles | لدينا أسباب لنعتقد أن لدينا سفاح طليق في بلدتنا. |
"Temos motivos para crer que tem ligações à Al-Qaeda. | Open Subtitles | لدينا كل سبب لنعتقد أن "كاترينا" متصلة بالقاعدة |
Somos feitos para crer que pagamos pelos nossos pecados sendo trancados. | Open Subtitles | خُلقنا لنعتقد أن المرء يدفع ثمن خطاياه بأن يُسجن. |
Temos motivo para crer que a nossa segurança foi quebrada pela KAOS. | Open Subtitles | حسناً ، إن لدينا سبباً مقنعاً لنعتقد أن نظامنا الأمني قد تم اختراقه بواسطة (كايوس) |
- Temos razões para acreditar que o Bodnar está em Nova Iorque, Tom. | Open Subtitles | لدينا سبب لنعتقد أن بودنار فى نيويورك توم |
Temos motivos para acreditar que aquele homem foi submetido a experimentos médicos inumanos. | Open Subtitles | لدينا أسباب لنعتقد أن ذلك الرجل خضع لتجارب طبية لا إنسانية |
Também temos razões para acreditar que Benegas guarda sempre a chave consigo. | Open Subtitles | لدينا أيضاً سبباً لنعتقد أن (بينيجاس) يحتفظ بالمفتاح معه طوال الوقت |
E temos razões para acreditar que o Kong e isto, está ligado. | Open Subtitles | ولدينا أسبابنا لنعتقد أن هناك أتصال بينه و بين (كونغ) |
Ainda temos razão para acreditar que a Liber8 está interessada na sua empresa. | Open Subtitles | (حسناً، ما زال لدينا سبب لنعتقد أن (ليبر 8 مهتمة بشركتك |
Temos razões para acreditar que a Sra. Sharma passou uma mensagem | Open Subtitles | لدينـا سبب لنعتقد أن الآنسة شـارمـا) أوصلت له رسـالة) |
Com estas coisas todas, investigamos o rasto do dinheiro e temos razões para acreditar que o Bob fazia lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | "كما هو الحال في هذه الأمور، تتبعنا المال" "ولدينا أسباب لنعتقد أن (بوب) يقوم بغسل الأموال" |
Tínhamos razão para acreditar que... | Open Subtitles | كان لدينا سبب لنعتقد أن... |
Temos motivos para crer que ambos estão perto. | Open Subtitles | لدينا أسباب وجيهة لنعتقد أن كلاهما قريب |
Temos razões para crer que o Kyle se juntou a terroristas jihadistas. | Open Subtitles | لدينا أسبابنا لنعتقد أن (كايل) قد إنحاز لجماعة من الجهاديين الإرهابيين |