"لنعد إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos para
        
    • Vamos voltar para
        
    • de volta ao
        
    • Vamos voltar ao
        
    • voltando ao
        
    • voltemos à
        
    • voltemos ao
        
    • De volta à
        
    • vamos aos
        
    • voltar para o
        
    • Vamos voltar aos
        
    • voltemos às
        
    Vamos para casa, até podemos fazer amor, e depois tens de te ir embora. Open Subtitles فقط لنعد إلى المنزل, حتى أنه بإمكاننا ممارسة الجنس و ثم عليك أن تغادر
    São 16h01. A Casa Aberta fecha. Vamos para casa. Open Subtitles الساعة 4 ودقيقة، انتهى وقت عرض المنزل، لنعد إلى المنزل.
    - Bem, isso foi uma loucura. - Vamos voltar para o Stargate. Open Subtitles كان هذا جنونيا بعض الشيء لنعد إلى بوابة النجوم
    Cavalheiros. de volta ao "La Rosa Del Diablo". E a minha viciosa dama, também. Open Subtitles أيّها السادة لنعد إلى "روز الشريرة" إن رغبت سيّدتي القاسية أيضاً
    De qualquer modo, Vamos voltar ao trabalho antes que sejam obrigados a entrar para o circo. Open Subtitles لنعد إلى العمل قبل أن تجبروا جميعا على الإنضمام إلى السيرك
    Seja como for, voltando ao início da história, o meu avô veio da Escócia, sabes. Open Subtitles على أية حال لنعد إلى بداية القصة جدي قدم من أسكوتلاندا
    Querido, não faças isso. Anda. Vamos para casa. Open Subtitles -سأمسك به، سأمسك به لا، لا عزيزي لنعد إلى المنزل
    Vamos para casa dormir... Open Subtitles لنعد إلى منازلنا وننعم ببعض النوم.
    Estás livre. Vamos para casa. Open Subtitles أنت حر يا حبيبي، لنعد إلى البيت
    Não o vamos encontrar. Vamos para casa. Open Subtitles لن نعثر عليه، لنعد إلى المنزل.
    Vamos para casa. Prometi à Lisa ir ao churrasco. Open Subtitles هيا، لنعد إلى المنزل، وعدت "ليزا" أن نحضر حفل الشواء عندها.
    Vamos para casa. Open Subtitles لنعد إلى المنزل
    Estamos à procura delas, e elas estão à nossa procura, Vamos voltar para a estrada e encontramo-las lá. Open Subtitles نحن نبحث عنهم هم يبحثون عنا لنعد إلى الطريق ونلتقي بهم هناك
    Vamos voltar para onde hackeaste um software militar secreto. Open Subtitles لنعد إلى حين اخترقت برنامجاَ سرياَ عسكري
    Vamos voltar para 2044 e encontrar este tipo. Open Subtitles 2044 هيا لنعد إلى و نقوم بالعثور على هذا الرجل
    de volta ao jogo, rapazes. Open Subtitles يجب أن تذهب لنعد إلى لعبتنا يا أولاد
    Porque foi a primeira vez que ouvi falar dele. Vamos voltar ao trabalho, podemos? Open Subtitles لأنه هذه هي المرة الأولى التي أسمع بهذا الأمر لنعد إلى العمل أليس كذلك؟
    - Sim. De qualquer forma, voltando ao assunto, a minha mulher... Open Subtitles نعم ، على أي حال ، لنعد إلى المهم ، زوجتي...
    voltemos à prevenção da transmissão materno-infantil. TED إذاً لنعد إلى الوقاية من إنتقال العدوى من الأم إلى الطفل.
    Como prova, voltemos ao caso do diagnóstico médico. TED ولرؤية هذا، لنعد إلى مثال عمل التشخيص الطبي.
    De volta à tarefa em mãos. Open Subtitles على أي حال. لنعد إلى المهمة التي في أيدينا
    De qualquer maneira, vamos aos negócios. Open Subtitles بأي حال، لنعد إلى العمل
    Vamos voltar aos golfinhos e falar sobre eles... ou há mais algum tema, para discutir... além disso. Open Subtitles لنعد إلى موضوع الدلافين ولنناقش الدلافين أوهناك أي شيء آخر أو عن فكر أحدهم نستطيع التحدث عنه
    Mas voltemos às plantas anuais enquanto principal forma de alimento. TED ولكن لنعد إلى الحوليات التي هي مصدر غذائنا الرئيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus