Vamos trabalhar nisso, fazer com que aconteça. | Open Subtitles | سيكون أكبر جمهور وصلت له حتى الآن عظيم. لنعمل على أن يتحقق ذلك |
Vamos trabalhar juntos como uma equipa, certo? | Open Subtitles | لنعمل معا هنا، شئ من العمل الجماعي.. مستعدان؟ |
Se não se importar, Vamos trabalhar antes da minha viagem de 8 horas. | Open Subtitles | اذا انت بخير, لنعمل قبل مشوار ال8 ساعات للبيت |
vamos fazer um ultra-som. Quero ver se há alguma hemorragia interna. | Open Subtitles | لنعمل أشعة فوق صوتيه للمصاب أُريد التأكد من عدم وجود نزيف داخلي |
Certo, vamos fazer outro exame de sangue, CBCs... | Open Subtitles | حسناً لنعمل فحص أخر للدم لكينعرفحالةعناصرالدم ... |
Fomos poupados porque fomos colocados nesta Terra para fazer algo mais. | Open Subtitles | نحن نجونا لأننا وٌضِعنا على هذه الأرض لنعمل شيء أكبر |
Vamos trabalhar juntos para tentar encontrar uma maneira de as fazer sentir mais confiantes em relação a si mesmas. | Open Subtitles | لنعمل معا لإيجاد طريقة لجعلهم يشعرون بالثقة أكثر حول أنفسهن |
Noah, por favor senta-te e Vamos trabalhar no projecto. | Open Subtitles | أرجوك تعال هنا واجلس , و لنعمل على المشروع |
Vamos trabalhar juntos nisto, pode ser? Que me dizes? | Open Subtitles | ، لنعمل سوية على هذا الأمر ماقولك ؟ |
Vamos trabalhar juntos a sorrir a partir de agora. Para de me foder a cara! | Open Subtitles | لنعمل معاً بإبتسامة منذ الآن توقف عن العبث في وجهي |
Se não queres elucidar o homicídio, Vamos trabalhar noutro caso... um caso de uma pessoa desaparecida. | Open Subtitles | ، لاتريد حلّ جريمة القتل .. لنعمل على قضيّةٍ أخرى . قضيّة شخصٍ مفقود |
Vamos trabalhar no caso, seu idiota inútil. | Open Subtitles | لنعمل على هذه القضية، أيّها الخسيس عديم الفائدة. |
"Vamos trabalhar em icterícia neonatal". | TED | وقالوا،"حسناً لنعمل على يرقان حديثي الولادة." |
vamos fazer um podcast aqui mesmo desta mesa. | Open Subtitles | لنعمل بودكاست من هنا على هذه الطاولة. |
Está tudo bem. vamos fazer isto de novo. | Open Subtitles | لا باس , لنعمل ذلك مرة أخرى |
vamos fazer uma Audição. | Open Subtitles | لنعمل اختبار اداء |
Já tínhamos um hangar num aeroporto para trabalhar e protótipos para fazer demonstrações. | TED | فحصلنا على حظيرة للطائرات لنعمل بها، ونماذج أولية من أجل العرض. |
Não, mas não há problema. Temos mais 2 para fazer antes do teu. | Open Subtitles | كلا لكن لابأس لدينا إثنان أكثر لنعمل قبلك |
Não ajuda. Vamos lá controlar-nos por uma vez! | Open Subtitles | هذا لا يُساعد , لا بأس لنعمل معاً يا رجال |
Vamos Ao trabalho. Informação táctica de São Francisco. | Open Subtitles | افعل ما أقوله ولن تعلم لنعمل |
Trabalhemos a empatia e depois preocupamo-nos com as roupas grátis. | Open Subtitles | لنعمل على التعاطف ومن ثم سنقلق بشأن الأزياء المجانيه |
E se te disser que tinha uma oportunidade para trabalharmos juntos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنّ لدي فرصة من أجلنا لنعمل معا؟ |