"لنفتح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos abrir
        
    • para abrir
        
    • abrir o
        
    Vamos, Rodney. Vamos abrir os portões das Indústrias Bigweld para sempre. Espere um minuto. Open Subtitles تعال رودني لنفتح بوابة صناعات بيج وايلد للأبد
    A água está a subir depressa! Vamos abrir essa porta, para não nos afogarmos! Open Subtitles المياه تجري بسرعة كبيرة لنفتح هذا الباب حتى لا نغرق
    Agora Vamos abrir um portal de volta para o vosso Mundo e vamos derrotar o Shredder! Open Subtitles والآن لنفتح بوابة العودة إلى عالمكم ونبرح شريدار ضرباً
    Vou esperar pelo Chandler para abrir as outras. Open Subtitles حسنا ، سوف أنتظر تشاندلر لنفتح باقي الهدايا
    Mas precisamos de um feitiço mágico que funcione neste mundo para abrir o portal. Open Subtitles لكننا سنحتاج إلى تعويذة سحرية تعمل في هذا العالم لنفتح البوابة إلى المنزل
    Vamos abrir na Página Seis, que, por algum motivo, está na página 10, e ver o que encontramos. Open Subtitles لنفتح الصفحة رقم ستة, والتي لسببٍ ما موجودة في الصفحة العاشرة, ولنرى ماذا سنجد.
    Vamos abrir este portal e levar o teu pai e toda a Tribo da Água do Sul na direcção certa. Open Subtitles لنفتح هاته البوابة لنعيد والدك و قبيلة الماء الجنوبية الى الطريق الصحيح
    Acho que ela quereria que eu ficasse com ele. Vamos abrir algumas janelas também. Open Subtitles لنفتح بعض النوافذ أيضًا، يفوح هنا عطن كلب، وهذا مذهل
    Vamos abrir estas portas. Open Subtitles لنفتح هذه الأبواب، توجد شرطة تشيكاغو في المستشفى
    Quando isto acabar... Estará na altura. Vamos abrir aquela garrafa. Open Subtitles عندما ينتهي هذا، سيحين الوقت لنفتح هذة الزجاجة
    Vamos abrir o livro na página 69. Open Subtitles حسناً ، لنفتح كتاب "القراءة ممتعة" الصفحة 69
    Vamos abrir isto. Eu nem sequer tenho pulso. Open Subtitles لنفتح هذا الشئ لا استطع اخذ نبضه
    Vamos abrir aquele champanhe especial e celebrar. Open Subtitles لنفتح زجاجة الشمبانيا الرائعة ونحتفل
    Vamos abrir os presentes ao mesmo tempo. Open Subtitles حسنا .. لنفتح كل هدية فى وقت واحد
    Vamos abrir e trabalhar enquanto ainda podemos, está bem? Open Subtitles لنفتح الباب ونتابع العمل، اتفقنا؟
    Vamos abrir algumas edições anteriores e descobrir o que se passa. Open Subtitles لنفتح بعض الاصدارات و نعرف ما يحدث
    Vamos abrir uma garrafa de vinho e brindar ao nosso futuro. Open Subtitles لنفتح قنينة نبيذ ونشرب نخب مستقبلنا.
    Vamos abrir os presentes ao mesmo tempo. Open Subtitles حسننا .. لنفتح كل هدية فى وقت واحد
    É quando eu e o Tommy vamos para São Diego, Califórnia... para abrir a nossa loja de surf. Open Subtitles أنا وتومي سنقلع إلى سان دييجو ، كاليفورنيا لنفتح أنفسنا على محلات القمة الموجهة
    Vamos encontrar o Cliff ou a família dele, enviar aquelas medalhas e abrir o nosso bar. Open Subtitles حسناً لنجده أو عائلته سوف نرسل هذا المعدن و لنفتح حانتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus