Vamos apenas entregá-lo à polícia? Sim, Vamos fazer isso. | Open Subtitles | ـ سنقوم فقط بتسليمه للشرطة ـ أجل، لنفعل ذلك |
Vamos fazer isso. Posso ir para a escola particular? | Open Subtitles | لنفعل ذلك, الا يمكنني ان اذهب لمدرسه خاصه ؟ |
- Bonita t-shirt. - Bonito penteado. Vamos a isto. | Open Subtitles | ـ قميص لطيف ـ قصة شعر لطيفة ، هيا لنفعل ذلك |
São muitos. Vamos a isto, malta! Está na hora da transformação! | Open Subtitles | هناك الكثير منهم - لنفعل ذلك يا رفاق ، فهذا وقتنا |
Temos um carro para arranjar e outro para montar e só temos três dias para o fazer se queremos salvar a garagem, por isso Vamos a isso. | Open Subtitles | هناك سيارة علينا إصلاحها وأخرى نقوم بتجهيزها علينا فعل ذلك في خلال 3 أيام لو أردنا إنقاذ ذلك الجراج , لنفعل ذلك |
Vamos lá dizer aos gerentes que o seu banco não é seguro. | Open Subtitles | حسنًا لنذهب ونخبر مديرو الفرع بان مصرفهم ليس آمن لنفعل ذلك |
Verifica, Lowrey faltam 2 dias. Vamos fazer isto como deve ser. | Open Subtitles | تأكد بقي أمامنا يومان لنفعل ذلك بالشكل الصحيح |
Toda a gente diz: "Vamos fazê-lo." E eu não quero fazê-lo. | Open Subtitles | الجميع أصبحوا ، لنفعل ذلك لا أريد أن أفعل ذلك |
Vale a pena tentar. Vamos fazer isso. | Open Subtitles | هذا يستحق المحاولة، لنفعل ذلك. |
Que seja, Vamos fazer isso. | Open Subtitles | أو أيًا يكن، لا بأس، لنفعل ذلك. |
Vamos! Vamos fazer isso. É melhor." | Open Subtitles | لنفعل ذلك ،هذا أفضل |
Sim, Vamos fazer isso. | Open Subtitles | .نعم. لنفعل ذلك. نعم |
Adoro caminhar. Vamos a isto. | Open Subtitles | لنفعل ذلك هكذا أفضل أليس كذلك ؟ |
Os não palermas não interessam. Já nos viram. Vamos a isto. | Open Subtitles | لا يجب التفكير بالامر لنفعل ذلك |
- Parece bem. Certo, Vamos a isto. | Open Subtitles | يبدو الامر جيداً , حسناً لنفعل ذلك |
Se queres resolver isto lá fora, Vamos a isso. | Open Subtitles | إن أردت أن ننقل الأمر إلى الخارج، لنفعل ذلك. |
Meu Deus, tantos alertas! Vamos a isso! | Open Subtitles | ياألهي الكثير من الأعلام الحمرا لنفعل ذلك |
Vamos a isso, vou só tirar os brincos! Porquê? | Open Subtitles | حسناً، لنفعل ذلك.سوف أخلع أقراطي أيتها التافهة |
Estamos a interpretar papéis, Keith. Isto não é real. Vamos lá fazer isto. | Open Subtitles | نحن فقط نلعب دور اثنان يحاولان هذا ليس حقيقي، لنفعل ذلك |
Agora Vamos lá a concentrar-nos, amigalhaço. | Open Subtitles | هيا لنفعل ذلك معاً الآن ، يا رفيق |
Como uma equipa, Vamos lá fazer isto. E fazê-lo bem. | Open Subtitles | أنتم فريقي، لنفعل ذلك انتبهوا جيدا |
Vamos fazer isto de uma maneira um pouco diferente a partir de agora. | Open Subtitles | لنفعل ذلك بشكل مختلف قليلاً من الآن وصاعداً |
Foi tipo, duas pessoas disseram: "Vamos fazer isto," e a empresa disse: "Sim." | TED | كان الأمر أشبه بشخصين يقولان ، " لنفعل ذلك" و الشركة قالت " موافقون" |
Vamos fazê-lo em homenagem ao Jardineiro Willie, que me fez este lindo aquecedor de bíceps preto. | Open Subtitles | لنفعل ذلك لأجل الحارس ويلي الذي صنع لي عصابة الذراع الجميلة |