"لنقلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • que nos
        
    • nos preocupar
        
    • nos preocuparmos
        
    • preocupares
        
    • preocupar-nos
        
    Desculpem falar nisso, mas também há um Apocalipse com que nos preocupar. Open Subtitles آسفة لأنني سأقول هذا ، ولكن لدينا نهاية عالم لنقلق عليها
    Temos coisas mais importantes com que nos preocupar agora, filho. Open Subtitles لدينا أمور أكثر أهمية لنقلق بشأنها في هذا الوقت
    Além do mais, as nossas hipóteses de sobreviver aqui seriam muito maiores se não tivéssemos o Sid com que nos preocuparmos. Open Subtitles و بجانب ذلك فرص نجاتنا هنا كانت ستكون أكبر بكثير لو أننا لم يكن معنا سِد لنقلق بشأنه
    Não, não, não tens nada com que te preocupares. Open Subtitles لا, لا, لايوجد شيء لنقلق بشأنه
    Mas em tempo de guerra, como vós, temos coisas mais importantes com que preocupar-nos. Open Subtitles ولكن في وقت الحرب .. نحن مثلكم لدينا جميعاً شيء لنقلق عليه
    Porque estamos a meio de uma guerra e temos outras coisas com que nos preocuparmos. Open Subtitles لأننا كنا في وسط الحرب و كانت لدينا الكثير من الأشياء لنقلق حولها
    Considerando o estado do mundo, não achas que temos coisas mais importantes com que nos preocuparmos? Open Subtitles نظرا لحالة العالم ، ألا تعتقدين أن هناك أمورا هامة أكثر بالنسبة لنا لنقلق بشأنها ؟
    - Temos mais com que nos preocupar. - Bem isso é muito amável. Open Subtitles لدينا أمور اهم لنقلق بشأنها أوه حسنا هذا ساحر
    Eu estou de rastos e tu dizes: "Temos mais com que nos preocupar!" Open Subtitles أنا أتذمر لوحدي وأنت تقولي لي نحن لدينا أمور اهم لنقلق بشأنها
    Acho que não precisamos de nos preocupar. Open Subtitles لا اظن ان هناك الكثير من الأمور لنقلق بشأنها
    Quem mais tem 27 mil bombas nucleares para nos preocupar? Open Subtitles حقا؟ دعنا نرى من أيضا لديه لنا 27 ألف سلاح نووي لنقلق عليه؟
    Quanto mais depressa voltarmos ao nosso tempo, menos teremos de nos preocupar. Open Subtitles وكلما أسرعنا في العودة إلى وقتنا سيكون لدينا القليل لنقلق حول هذا الموضوع
    Já temos preocupações que chegue sem termos de nos preocupar com ele. Open Subtitles لدينا ما يكفي لنقلق منه بدونه لنقلق بشأنه
    Quem quer que tenha sido, não precisamos de nos preocupar porque o helicóptero deles despenhou-se no meio do campo. Open Subtitles مهما يكونوا لسنا بحاجة لنقلق لأن مروحيتهم وجدت في منتصف الحقل
    Não me trates como uma adolescente na TPM. Há muito com que nos preocuparmos. Open Subtitles لا تعاملني كمراهقة تتصرف بهستيرية ثمة الكثير لنقلق بشأنه
    Ainda não há nada para te preocupares. Open Subtitles لايوجد شيءٌ لنقلق عليه حتى الأن.
    Vamos preocupar-nos com isso depois de ganharmos o nosso primeiro grande caso. Open Subtitles .لنقلق على ذلك بعدما نربحُ أو قضيّةٍ كبيرةٍ لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus