"لنقلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    Este local é dificil para recolha. Nao nos tocam até passarmos a fronteira. Open Subtitles المكان حار أيضاً لنقلنا بسيارة شحن لن ينقلونا حتى نصل إلى الحدود
    Nós temos que nos mudar! Nós podemos pedir para os tipos que construíram a estufa para carregar as coisas? Open Subtitles هل من الممكن أن نستأجر رجال خارج الكراج لنقلنا على الأقل ؟
    A algum lugar para ficar fora de visão, enquanto esperamos. Open Subtitles إلي مكان نكون فيهِ بعيدين عن الأنظار ، إلي أن نجد وسيلة لنقلنا
    A algum lugar para ficar fora de visão, enquanto esperamos. Open Subtitles إلي مكان نكون فيهِ بعيدين عن الأنظار ، إلي أن نجد وسيلة لنقلنا
    Eles estavam a preparar-se para nos mover, mas devem tê-los visto do lado de fora, porque começaram a discutir entre eles, a dizer: Open Subtitles لقد كانوا يستعدون لنقلنا, ولكن لابد وأنهم رأوكم في الخارج, لأنهم بدأوا في الجدال فيما بينهم
    Mas a Comandante do Aegis disse que a confirmar-se a assinatura... genética dela, eles conseguem levar-nos para Orous. Open Subtitles ولكن ايجيس تحققت من البصمة سوف يحصلون على أمر قضائي لنقلنا الى أورس
    Posso usá-la para nos transportar... para um sítio onde a tua mãe e os cães dela não nos encontrem. Open Subtitles أستطيع استعماله لنقلنا إلى مكان تعجز فيه والدتك وكلابها عن العثور علينا أبداً
    Dois, um veículo blindado para transportar-nos, em segurança e sem interrupções, desta porta a um aeródromo à minha escolha. Open Subtitles ثانياً ، عربة مُدرعة لنقلنا بأمان وبدون تدخل من هذا الباب إلى وجهة أختارها بنفسي
    Eles vêm buscar-nos daqui a 20 minutos, para irmos para o ringue. Open Subtitles وهم في طريقهم لتكون قادمة يأتينا في حوالي 20 دقيقة لنقلنا إلى الحلبة.
    E sei em quem podemos confiar para chegar lá. Open Subtitles وأنا أعرف من الذي يمكننا أن نثق به لنقلنا لهناك
    Podemos ir para o planeta aqui em baixo com os aneis e fugir pela porta astral. Open Subtitles نستطيع أستخدام الخواتم لنقلنا الى الكوكب [الذي بالاسفل,سنهرب من خلال [بوابة النجوم
    Temos um Raider à espera para nos evacuar. Open Subtitles أوجد مركبات ثقيلة مُستعدة لنقلنا
    Zedd, podes usar esse amuleto para nos levar até lá? Open Subtitles (زيد) , أيُمكنكَ أستخدام تلكَ التعويذة، لنقلنا إلى هناك؟
    - Chega para chegarmos a Londres. E a Kerala. Open Subtitles إنه كافٍ لنقلنا إلى لندن، ثم كيرالا
    Naquela noite, a Alice tinha um jacto preparado para levar-nos a um laboratório particular. Open Subtitles في تلك الليلة، كان لدى (أليس) طائرة جاهزة لنقلنا إلى مُختبرٍ خاص،
    Quando isso estiver feito, temos helicópteros a aguardar para irmos atrás do Duclair. Open Subtitles الجهاز في العربة، عندما ينتهي هذا لدينا رجال على اهبة الاستعداد (لنقلنا لموقع (دوكلير
    O C-130 está marcado para nos vir buscar amanha. Open Subtitles سي-130 ستكون جاهزة لنقلنا غدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus