vamos sair desse chão, e procurar o meu pobre filho. | Open Subtitles | لنغادر هذا المكان و لنمض للبحث عن ولدي المسكين |
- Mostra-nos o que vales, soldado. - Tudo bem, Sauvage. vamos lá. | Open Subtitles | ارنا ما لديك ايها الجندي - حسناً يا "سوفاج" لنمض - |
Vai ter de falar sobre isso, então vamos lá. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث عن الأمر، لذا لنمض قدماً، حسناً؟ |
Capitão, temos ambos os nossos trabalhos para fazer, portanto vamos seguir em frente e fazê-los, está bem? | Open Subtitles | -يا قبطان، لدينا أعمال نقوم بها، لذا لنمض قدمًا ونؤديها، حسنًا؟ |
vamos lutar juntos e pegar o seu coração de volta. | Open Subtitles | لنمض معا ونستعيد قلبك من جديد. |
Está bem, vamos então. | Open Subtitles | حسنا.. لنمض من أجل ذلك |
Não, estou falando sério. vamos. | Open Subtitles | لا، أنا جادة لنمض |
vamos continuar. | Open Subtitles | هيا لنمض في هذا |
Fixe, vamos beber um saquê. | Open Subtitles | هيا, لنمض في سبيلنا |
Então vamos manter isso assim, antes que o Russo adicione mais um à contagem de cadáveres. | Open Subtitles | .لا .... حسناً ، لنمض فى طريقنا |
Apenas vamos fazer o que viemos fazer aqui. | Open Subtitles | لنمض فحسب في ما أتينا لنفعله |
vamos já tratar disso. | Open Subtitles | لنمض إليه. |
vamos embora, pessoal. | Open Subtitles | لنمض يا رفاق. |
Então vamos. | Open Subtitles | إذن لنمض |
vamos a isso. | Open Subtitles | لنمض |
Temos mais técnica que eles, Dixon. vamos lá. | Open Subtitles | -هؤلاء الفتية مهرة, يا (ديكسون), لنمض . |
Ei... vamos em frente. | Open Subtitles | أنظر. لنمض |
vamos. | Open Subtitles | حسناً، لنمض |
vamos. | Open Subtitles | لنمض. |
Está bem, vamos. | Open Subtitles | حسن، لنمض. |