Memória, pense em jogadores de basebol para evitar lançamento prematuro. | Open Subtitles | ذاكرة الرأس, فكرو بلاعبين كرة القاعدة لنمنع أطلاق المنويات. |
Se crês que tenham vindo a Hammersmith, devemos ir ali imediatamente para evitar qualquer mal-feito. | Open Subtitles | إذا كنت متأكداً بأنهم قدموا هنا, فيجب علينا الذهاب حالاً لنمنع أي فعل خاطئ |
Temos de colocar um penso nos seus olhos, para evitar a luz. | Open Subtitles | يجب ان نضع ضمادا حول عينيك لنمنع الضوء من المرور |
Então, aprovámos leis para impedir que isso aconteça. | TED | لذلك أصدرنا تلك القوانين الصارمة لنمنع ذلك من الحدوث. |
Faremos o que for necessário para impedir o teu pai de soltar o vírus. | Open Subtitles | سنفعل أى شىء بوسعنا لنمنع والدكِ من إطلاق الفيروس |
Portanto, há muitas coisas que podemos fazer para prevenir ou adiar o início do Alzheimer. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن نفعلها لنمنع أو نؤجل بداية الألزهايمر. |
Assistimos os nossos aliados a resolver conflitos humanos, para prevenir a humanidade de fazer mal a si própria. | Open Subtitles | في حلّ النزاعات البشرية. لنمنع الإنسانية من جلب الدمار لنفسها. |
Estamos a mantê-lo frio para evitar a febre. | Open Subtitles | نحن نبقيه بدرجة برودة مرتفعة لنمنع إصابته بالحمى |
Iremos fazer todos os possíveis para evitar isso. | Open Subtitles | نحن سنفعل كل ما بوسعنا لنمنع حصول هذا |
O Sloane vai enviar-nos para Moscovo para evitar que apanhe os ficheiros. | Open Subtitles | سيرسلنا (سلون) ل(موسكو) لنمنع (نافور) من الحصول على هذه الملفات |
para evitar que isto tudo aconteça. | Open Subtitles | لنمنع حدوث كل هذا |
para evitar que outro aneurisma se forme. | Open Subtitles | لنمنع تشكل أم دم جديدة. |
Náo estamos aqui para evitar que isso aconteça. | Open Subtitles | إننا هنا لنمنع ذلك من الحدوث. |
Temos usado estas minas de enrolar para impedir os barcos da Nação do Fogo de atravessar. | Open Subtitles | لقد كنا نستخدم هذه الألغام المتكتلة لنمنع سفن أمة النار من الدخول |
Não é nosso dever difamar um ministro para impedir que seja chantageado. | Open Subtitles | ليس من واجبنا ان نشوه صورة وزير لنمنع ابتزازه |
Fiquem aqui, temos de nos sacrificar para impedir a disseminação do vírus! | Open Subtitles | ابقواهنا! علينا التضحية بأنفسنا لنمنع الفيروس من الانتشار! |
Iremos fazer tudo ao nosso alcance para prevenir isso, senhor. | Open Subtitles | سنفعل كل شىء بوسعنا لنمنع ذلك يا سيدى |
para prevenir de futuros incidentes. | Open Subtitles | أنت تعلم, لنمنع حدوث أي حوادث أخرى |
Faremos uns arranjos para prevenir isso. | Open Subtitles | سنضع تدابير لنمنع حدوث ذلك |