"لننهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos acabar com
        
    • Vamos terminar
        
    • lá acabar com
        
    • terminarmos
        
    • Acabemos
        
    • para acabar
        
    • Vamos acabar logo com
        
    Tudo pronto, Vamos acabar com isso. Open Subtitles هيا أيها السادة، حانت لحظة الحقيقة، لننهي هذا الأمر
    Ainda tens muito para dar ao mundo, por isso Vamos acabar com isto. Open Subtitles لا زال لديك الكثير لتقدميه للعالم لننهي هذا
    Não temos muito tempo. Vamos acabar com isto. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت ، لننهي هذا الأمر.
    Estamos a ficar sem tempo, Vamos terminar esta sessão como todas as semanas. Open Subtitles الآن، أوشكت جلستنا على الإنتهاء لذا لننهي جلستنا كما نفعل كل أسبوع
    Tudo bem. Vamos terminar de fazer as malas e sair daqui. Open Subtitles حسناً ، لننهي تعبئة حاجاتنا ونرحل من هنا
    Vamos lá acabar com isto, então. Estou de castigo para o resto da vida? Open Subtitles إذن، لننهي الوضع هل أنا معاقبة مدى الحياة؟
    Exactamente onde é que arranjou a licença para exercer? Acho que está na altura de terminarmos a sessão de hoje. Open Subtitles حسنا أتعرفين أظن بأن حان الوقت لننهي جلستنا اليوم, أنت لا تريدين مساعدتي على أي حال
    Tenho a certeza de que ficará contente em gastar uma fortuna e fazer-lhe um tunning. - Está bem. - Vamos acabar com isto, LeBron. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون سعيدة لننهي هذا مع ليبرون
    Só podem estar a brincar comigo. Vem, Vamos acabar com isto. Open Subtitles لابد أنك تمازحني هيا, لننهي هذا, أتبعوني
    Vamos acabar com esta loucura e avançar. Open Subtitles لننهي هذا الجنون ونستمر بحياتنا
    Vamos acabar com esta violência e cantar de mãos dadas. Open Subtitles لننهي هذا العنف ونشبك أيدينا ونغني
    Vamos acabar com isto e voltar para casa para os nossos filhos. Open Subtitles لننهي هذا ونذهبَ للمنزل إلى أطفالنا
    Portanto... Vamos acabar com o suspense. Open Subtitles اذن لننهي المشكلة
    Certo, meninas, Vamos terminar. Temos que levar a mamã ao trabalho a horas. Open Subtitles حسناً لننهي ذلك ، علينا ان نوصل امكم للعمل في الوقت المناسب
    Vamos terminar, olhando para os nossos diários de stress. Open Subtitles حسناً , لننهي اليوم بالإطلاع على يومياتكم مع الضغوط
    Vamos terminar o feitiço. Hilda, faz as honras. Open Subtitles لننهي التعويذة هذا الشرف لكِ يا هيلدا
    Ela precisa de tempo para acalmar. Vamos terminar o jogo. Open Subtitles إنها بحاجة لوقت لكي تهدأ لننهي اللعبة
    Pronto, estou aqui. Vamos lá acabar com isto. Open Subtitles حسنا أنا هنا , لننهي هذا الأمر
    Pronto, vamos lá acabar com isto. Open Subtitles حسناً، لننهي هذا هنا.
    Nós temos andado a conversar sobre se não está na altura... de nós terminarmos a nossa comissão aqui. Open Subtitles لقد كنَّا نتحدث حول ما إذا كان قد حان الوقت بالنسبة لنا لننهي جولتنا هنا
    Façamo-lo. Acabemos com as empresas anónimas! TED لنقم بذلك فحسب ، لننهي الشركات المجهولة .
    Tínhamos de ser um casal para acabar. Open Subtitles أننا يجب أن نكون سويا لننهي علاقتنا. إذا ماذا؟
    Vamos acabar logo com isso antes de que se saia fora de controle. Open Subtitles لننهي الموضوع قبل أن يخرج عن السيطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus