Agora, que a minha vida chegou ao fim, a alma pede-me descanso. | Open Subtitles | حياتي تسير لنهايتها وروحي تواقة للسلام |
Quando se descobre algo interessante não paramos sem chegar ao fim. | Open Subtitles | تعرفين كيف الحال، عندما تبدأ بقصة جيدة... لا يمكنك التوقف حتى تصل لنهايتها... |
Vai até ao fim, salta, nada até o fundo do oceano e grita "Vladimir." | Open Subtitles | تمشي لنهايتها تقفز تسبح لقاع المحيط |
Seu reinado chegou ao fim, humano | Open Subtitles | حياتك وصلت لنهايتها ايها البشري |
E comigo sentada de pernas cruzadas, como se fosse a própria Sherazade... ele ouvia, de olhos bem abertos, uma longa história... desde o início até ao fim. | Open Subtitles | ومعي كان يجلس القرفصاء مثل (شهرذاد) نفسه كان يستمع، بذهن صاف للقصص الطويلة من بدايتها لنهايتها |
O meu tempo de vida útil chegou ao fim. | Open Subtitles | دورة حياتي وصلت لنهايتها |
- E eu chego ao fim do julgamento? | Open Subtitles | -قد لا أشهد المحاكمة لنهايتها |