Diga-lhes que Não vou recuar nem um pouquinho. | Open Subtitles | أخبريه عن لساني أنّي لن أتراجع خطوة. |
Não vou recuar, é uma questão de honra. | Open Subtitles | لن أتراجع عن ذلك هذا عن الشرف |
Mas Não vou recuar. | Open Subtitles | لكنني لن أتراجع |
Não vou voltar até que ela admita que cometeu um erro. | Open Subtitles | و لن أتراجع حتى تعترف بأنها أخطأت |
Já cheguei até aqui, não vou voltar atrás. | Open Subtitles | لقد قطعت كل تلك المسافة لن أتراجع الأن |
não vou desistir para ficar aqui a coser o dia todo enquanto estás na sala de operações. | Open Subtitles | أنا لن أتراجع حتى لا أقوم بالحياكة طوال اليوم بينما تكون أنت في غرفة العمليات |
Estamos quase a apanhá-la. não vou desistir agora. | Open Subtitles | لقد اقتربنا منهم جداً يا توم و لن أتراجع الأن |
Não vou recuar. Sou Ricky Bobby, Sou o melhor que há. | Open Subtitles | أنا لن أتراجع أنا (ريكي بوبي)، أنني الأفضل هنا |
Eu Não vou recuar. Tu não vais recuar. | Open Subtitles | أنا لن أتراجع وأنت لن تتراجع |
Mas Não vou recuar. | Open Subtitles | ولكنّي لن أتراجع |
Não. Não vou recuar. | Open Subtitles | لن أتراجع أبدًا |
Não vou recuar nada. | Open Subtitles | لن أتراجع لأي مكان |
Entendes? Não vou recuar. | Open Subtitles | حسناً، أنا لن أتراجع |
Não vou recuar. | Open Subtitles | لن أتراجع |
Eu fugi e não vou voltar. | Open Subtitles | أنا أهرب و لن أتراجع |
Não vou voltar atrás! | Open Subtitles | وأنا لن أتراجع عن ذلك الآن |
Não me interessa os obstáculos que põem no meu caminho, não vou desistir. | Open Subtitles | لا أهتم بما تضع في طريقي, فأنا لن أتراجع |
Tudo bem. Olhe, porreiro. Porque eu não vou desistir. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس لأنني لن أتراجع |