"لن أجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou encontrar
        
    • nunca encontrarei
        
    • não encontrarei
        
    • Não encontro
        
    • não posso saber a
        
    Então, não vou encontrar nada nesse copo, que me faça infeliz? Open Subtitles إذن لن أجد شيئاً يثير غضبي في هذه العلبة ؟
    Então se eu for agora mesmo ao teu quarto, não vou encontrar uma cópia do "The Onion", certo? Open Subtitles لذا إذا صعدت لغرفتك الآن أنا لن أجد نسخة من الكتاب .. أليس كذلك؟
    Com medo de que se perdêssemos aquilo, se eu perder aquela casa, nunca encontrarei outra. Open Subtitles بالخوف من فقدان ذلك، من فقدان ذلك البيت. فحينها لن أجد بيتاً آخر.
    Eu sei, mas nunca encontrarei uma ama-seca a estas horas. Open Subtitles أعلم ، لكني لن أجد جليسة أطفال بذلك الوقت المُتأخر
    Suponho que me vás dizer que não encontrarei drogas nesta caixa. Open Subtitles أفترض أنكم ستخبروننى أننى لن أجد مخدرات فى هذا الصندوق
    E não penses que não encontrarei maneira de o fazer. Open Subtitles و لا تعتقدي أنني لن أجد طريقة لأفعل هذا
    Ainda a ver. Isto é estúpido. Eu Não encontro nada. Open Subtitles ما زلت أبحث، هذا غباء، لن أجد أي شيء
    Se não puder remover a carne, não posso saber a causa da morte. Open Subtitles حسناً, لكن إن لم أستطيع نزع الأنسجة اللحمية, لن أجد سبب الوفاة.
    As vezes penso que nunca vou encontrar alguém como ele. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنى لن أجد شخصاً مثله أبداً
    Se verificar as mochilas, vou encontrar alguma coisa? Open Subtitles اذا لو تفحصت الحقائب الرياضيه هذه لن أجد أى شئ؟
    Temos de ir. Não vou encontrar nada aqui. Open Subtitles علينا الذهاب لن أجد شيئاً مناسباً هنا
    Mas está escuro. Nunca vou encontrar o caminho de volta para casa sozinha. Open Subtitles ولك الجو مظلم لن أجد طريق العودة
    Por vezes, penso que nunca vou encontrar um homem. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنني لن أجد رجلا أبداً
    Que nunca encontrarei ninguém a quemn amar... e que também me ame. Open Subtitles و بأننى لن أجد أبداً شخصاً أحبه و يحبنى
    nunca encontrarei uma criada tão bem treinada em Brinnlitz. Open Subtitles (لن أجد خادمة أبداً متدربة مثلها في (برينليتس
    Às vezes acho que nunca encontrarei o verdadeiro amor. Open Subtitles أحياناً أعتقد بأنني لن أجد الحب الحقيقي
    Mas se ignorar o caminho que escolheste... nunca encontrarei a minha mãe... pois não? Open Subtitles --ولكن إن تجاهلت طريقك المختار, حينئذِ لن أجد أمي أبدًا, اليس كذلك؟
    Carson? - Talvez seja pelo melhor. Apesar de ter a certeza de que não encontrarei nada. Open Subtitles أطن أن هذا هو أفضل حل رغم أنني واثق أنني لن أجد أي شيء
    Sei que não encontrarei outra rapariga como tu. Open Subtitles أعرف بأنني لن أجد فتاة أخرى مثلك
    - não encontrarei nada. - Oh, sim, irás. Open Subtitles لن أجد شيئاً - بل ستجد -
    Significa que sabes que Não encontro nada ou sabes que encontro algo e esperas que assuma a primeira hipótese e nem sequer procure. Open Subtitles تعني تيقّنك أنّني لن أجد شيئاً أو... أنّك تعلمُ أنّني سأجد شيئاً
    Não encontro lugar aqui. Open Subtitles لن أجد مكاناً هنا
    Se você remover a carne, eu não posso saber a causa da morte. Open Subtitles لو نزعت الأنسجة اللحمية, لن أجد سبب الوفاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus