- Filho, sei que isto é difícil... - Não vou deixá-lo morrer. | Open Subtitles | بني أعلم بأن هذا صعب - انا لن أدعه يموت - |
Não vou deixá-lo correr. | Open Subtitles | , سنعود خلال ساعة مثلاً لا , لن أدعه يسرع |
Não o vou deixar ficar impune pelo que fez. | Open Subtitles | أنا لن أدعه يذهب بدون عقاب جراء مافعله لنا |
Não o vou deixar voltar a acontecer, porque eu não vou permitir. | Open Subtitles | لن يحدث لكِ أي شيء لأني لن أدعه يحدث |
Por favor, ele é só um bebé. Não volta a acontecer. não vou deixar que volte a acontecer. | Open Subtitles | أرجوك ، إنه طفل لن يتكرر هذا مرة ثانية ، أنا لن أدعه يتكرر ثانية |
Vou buscar-te! Não deixarei que ele te faça mal! | Open Subtitles | أنا قادم من أجلك لن أدعه يؤذيك |
Não me importa. Não deixo que ele te magoe mais. | Open Subtitles | لا أهتم بهذا , لن أدعه يؤذيك بعد اليوم |
Ele está fora de controlo, e eu não vou deixar que ele te magoe. | Open Subtitles | هو خارج عن السيطرة و أنا لن أدعه يؤذيكِ |
Não vou deixá-lo escapar, como você o fez. Ele cairá nem que tenha de lhe dar um tiro nas costas. | Open Subtitles | لن أدعه يفلت منّي كما فعل معك، سيقع ولو اضطررتُ لإصابته في ظهره |
Se dinheiro é um problema para ti , Não vou deixá-lo ficar entre nós de novo. | Open Subtitles | إذا كان المال مشكلة لديكِ، فأنا لن أدعه أبدا يأتي بيننا مجددا. |
Não vou deixá-lo arruinar a própria vida. | Open Subtitles | لقد قام بعمل شيء أحمق. لن أدعه يفسد حياته. |
Não vou deixá-lo escapar disto. | Open Subtitles | لن أدعه يستخدم ماله للحصول على منفذ من هذا. |
- Pode vê-lo, mas Não vou deixá-lo ir, porque em cinco minutos vou voltar atrás dele com uma marreta. | Open Subtitles | ولكنّني لن أدعه يرحل، لأنّه خلال 5 دقائق سأعود له حاملاً المطرقة |
Não vou deixá-lo fazer isso. Dá-me caneta e papel. Vou assinar a minha confissão. | Open Subtitles | لن أدعه يفعل ذلك، أعطني قلمًا وورقة وسأوقّع اعترافًا كاملًا. |
Não o vou deixar morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لن أدعه يموت من أجل جريمة لم يقترفها |
Não o vou deixar fugir desta vez. | Open Subtitles | لن أدعه يفلت هذه المرة |
Não o vou deixar ligar ao Al-Zarian antes de lá chegarmos. | Open Subtitles | لن أدعه يتصل بـ (الزاريان) قبل وصولنا إلى هناك سيأتي معنا |
É demasiado tarde para a Beth e para a minha irmã, mas não vou deixar que ele destrua outra mulher como as destruiu. | Open Subtitles | لقد فات الآوان لأختي وبيث ولكني لن أدعه يدمر إمرآة أخرى بنفس الطريقة التي دمرهما بها |
Significa que sabe que não vou deixar que se livre desta reunião. | Open Subtitles | هذا يعني أنهُ يعلم أنني لن أدعه يذهب دون مقابلتك |
Não te preocupes, não vou deixar que ele se aproveite de mim. | Open Subtitles | لا تقلقوا. أنــا لن أدعه يقوم بإستغلالي. |
Não deixarei que faça isto por pena. | Open Subtitles | لن أدعه يفعل هذا بدافع الشفقه |
Se chegarmos a isso, Não deixo que te apanhe viva. | Open Subtitles | إن اضطررت إلى ذلك، لن أدعه يأسرك حية. |
Isto não vai voltar a acontecer. Eu não vou deixar. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مرة أخرى، لن أدعه يحدث |
Então, terei de levá-lo para County. não o deixo ficar cá. | Open Subtitles | سيكون عليّ أخذه إلى مشفى المقاطعة لن أدعه يبقى هنا |