Já não pago mais às strippers para me baterem. | Open Subtitles | أنا لن أدفع للمُتعريّأت لكي يضربنني بعد الآن |
Deixei bem claro que não pago antes de terminarem. | Open Subtitles | كنت واضحة للغاية أني لن أدفع ريثما ينتهي. |
não pago cinco cêntimos para aquela reciclagem estúpida. | Open Subtitles | لن أدفع الخمس سينات لحاوية اعادة التدوير الغبية |
Na próxima vez, Não vou pagar esse preço. | Open Subtitles | في المرة القادمة لن أدفع مثل هذا المبلغ الكبير |
Não vou pagar a mesma coisa por essa merda! | Open Subtitles | لا لن أدفع لك نفس السعر وأنت تعطيني فضلات |
Não vou pagar ao Glenn para sair desta relação. | Open Subtitles | لن أدفع لـ غلين لكي أخرج من تلك العلاقة. |
Vê o estrago. Não pagarei pelos danos, seus monstros. | Open Subtitles | أنظروا إلي هذا الضرر أنا لن أدفع لهذا يأ غرباء الأطوار |
não pago mais até o trabalho estar feito. | Open Subtitles | و لن أدفع له إلا بعد انتهاء العمل يمكنه أن يفعل المستحيل. |
Já não pago mais aulas de teatro. | Open Subtitles | أجل, لن أدفع أقساط دروس التمثيل بعد الآن |
não pago para que um velho doido lhe ensine truques de magia! | Open Subtitles | لن أدفع تكاليف مخرف عجوز ليعلمه الحيل السحرية |
Lamento, Clark, mas não pago fianças a alegados homicidas. | Open Subtitles | آسف ياكلارك لكنني لن أدفع كفالة لأخرج قاتل مزعوم |
Dewey, eu não pago a tua parte da renda, portanto talvez devesses vender uma das tuas guitarras ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما |
não pago a mais ninguém, portanto vão ter de dividir por três. | Open Subtitles | دعونى أوضح لكم شئ, ها؟ أننى لا أهتم بمن تكونوا0000 لكنى لن أدفع المزيد من النقود |
Se ele encontrou alguma coisa antes do abraço, não pago comissão por ele. | Open Subtitles | إذا وجد شيئاً قبل العناق، لن أدفع العمولة |
Está bem, mas Não vou pagar a vossa adega... | Open Subtitles | حسن , هذا جيد. ولكننى أريد أن أقول إننى لن أدفع لقاء قبو المشروبات لديك |
Não vou pagar metade. Só fico cá até a minha casa estar pronta. | Open Subtitles | لن أدفع نصف ثمنه، سأمكث هنا إلى أن تصبح شقتي قابلة للسكن ليس أكثر |
Sou o mais novo, assim que deixem-me fazer esta sugestão: eu Não vou pagar mais nada aos Ngai, o que pensam vocês disso? | Open Subtitles | أنا أصغركم سنا هنا دعوني أفتعل الشجار، لن أدفع لهم، ما رأيكم؟ |
Não vou pagar um punhado de dólares por um animal que não mete medo e não sabe nenhum truque. | Open Subtitles | لن أدفع دولارات من أجل قطّة لا تخيف أيّ أحد ولا تعرف بعض الخدع. |
Não, eu Não vou pagar mais nada além do que a gente combinou. | Open Subtitles | لا ، أنا لن أدفع زيادة عن ما إتفقنا عليه |
Não precisas de me reembolsar, porque Não vou pagar. | Open Subtitles | ليس هناك داع كي تردي لي المبلغ لأني لن أدفع الغرامة أصلا |
Mas eu vou fazê-lo agora. Vou pagar com isso, mas Não pagarei com minha vida. | Open Subtitles | سوف أفعل الصواب الآن سوف أتحمل ذلك, ولكن لن أدفع ثمن حياتي |
Obviamente que lhe disse que não pagava, o problema é que ele ficou com o fato. | Open Subtitles | أخبرتة أني لن أدفع مقابل ذلك المشكلة أنها لازالت لديه.. |