"لن أسأل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vou perguntar
        
    • Não perguntarei
        
    • não pergunto
        
    • não vou pedir
        
    Penso que isso é muito fácil, ...então Não vou perguntar. Open Subtitles لكن سيسهل الأمر كثيرًا لذلك لن أسأل هذا إذًا فقد جئت من الغابة،
    Pronto, Não vou perguntar quem mandou esta mensagem, se posso usar o pássaro para enviar uma mensagem minha. Open Subtitles حسناً ، لن أسأل عن صاحب الملاحظة إن سُمح لي بإستخدامه لإرسال ملاحظة
    Não vou perguntar porquê o cheiro de peru porque quero curtir o dia de Acção de Graças durante o resto da minha vida. Open Subtitles . لن أسأل لم الرائحة رائحة ديك رومي هنا لأني أود الاستمتاع بعيد الشكر لبقية حياتي
    Não perguntarei pelo vosso passado, se não perguntardes pelo meu. Open Subtitles أنا لن أسأل عن ماضيكِ. ما لم تسألي عن ماضي.
    Não perguntarei o que era, mas... espero que possa deixar isso para trás. Open Subtitles لن أسأل ماذا كان لكن آمل أن تنسي الأمر
    não pergunto se tu não contares? Open Subtitles لن أسأل إذا لم تقولوا
    não vou pedir ao Frank que te dê um dos filhos dele. Open Subtitles كلا لن أسأل فرانك إذا كان يريد أن يعطيك أحد أطفاله
    Eu não posso incentivar o perjúrio, então, Não vou perguntar aquilo que fizeste ou com quem te encontraste... Open Subtitles لا يمكننـي الحث على شهـادة الزور لـذا لن أسأل مـا فعلتِ أو بمن التقيتِ
    Ela tem um minuto, talvez menos pelo bebé, e Não vou perguntar outra vez. Open Subtitles الآن ربما لديها حوالي دقيقة وربما أقل بالنسبة للجنين والآن لن أسأل مجددًا
    Eu Não vou perguntar nada a ninguém. Open Subtitles إنتظر إنتظر لن أسأل أحداً عن أي شيء
    Não vou perguntar nada a ninguém. Open Subtitles لن أسأل أى شخص عن أى شيئ
    Eu Não vou perguntar sobre o chouriço. Open Subtitles لن أسأل عن الحلوى
    Não vou perguntar pelo meu irmão. E a Angie? Open Subtitles لن أسأل عن أخي لكن ماذا عن (اينجي)؟
    Não vou perguntar de novo. Open Subtitles سوف لن أسأل مره أخرى
    Não vou perguntar quem foi, pois todos o viram. Open Subtitles لن أسأل عن الفاعل ,لأنني...
    Entrem. Não vou perguntar nada. Open Subtitles أدخلى - أنا لن أسأل -
    Eu Não perguntarei de novo. Open Subtitles أنا لن أسأل ثانيهً
    Então, Não perguntarei. Open Subtitles اذا لن أسأل
    Então, não pergunto. Open Subtitles إذن أظن بأني لن أسأل
    "Caro Charlie, faz-me um favor: coloca isto na zona de armazenamento da H.G. Wells, não vou pedir, não fales no assunto." Open Subtitles {\pos(190,195)} "عزيزي (تشارلي)، اسد ليّ معروف وضع هذا في وحدة تخزين (هـ ج ويلز)، لن أسأل عنها، ولا تذكرها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus