Não vou deixar-te ficar com as culpas das coisas horríveis que eu fiz. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ أن تلقين باللوم على نفس على الأشياء الفظيعة التي فعلتها |
Não vou deixar-te queimar viva como Deus é minha testemunha. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بحرقها على قيد الحياة والربّ شهيد على ما أقول |
Não permitirei. Está cansada disto, afinal. | Open Subtitles | لا , لا , فأنا لن أسمح لكِ بذلك , و هذا أمرٌ منتهي و أنتِ قد أصابكِ التعب من هذا العمل على أية حال |
Não permitirei que a reputação de 12 anos desta respeitável instituição seja manchada por ti! | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بتلطيخ سمعة هذه المؤسسة المبنية خلال 12 عام |
Não te vou deixar festejar sozinha o teu grande caso na festa de noivado do teu pai. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بالإحتفال بقضيتكِ وحدكِ في حفل خطوبة والدكِ |
Não te vou deixar gozar com nenhuma dessas raparigas. | Open Subtitles | التى تتم فى مواسم الخفافيش لن أسمح لكِ بالتعرض بالسخرية لأى فتاة من تلك الفتيات |
Mas Não vou deixar que tenhas um ataque. | Open Subtitles | ولكن لن أسمح لكِ بأن تصابي بأزمة |
Nem que tenha de furar os pneus de todas as ambulâncias aqui, não te deixo sair do meu hospital. | Open Subtitles | لا أبالي إذا تعين عليّ شق إطارات كلّ سيّارة إسعاف موجودة هنا يا أمّي لن أسمح لكِ بترك مستشفاي |
Tens de continuar a fingir. Não vou permitir que morras aqui. | Open Subtitles | يجب أن تواصلي تمثيل دوركِ لن أسمح لكِ بأن تموتي هنا |
Não vou deixar-te ir nesse estado. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ و أنت في هذه الحالة |
Não vou deixar-te fazer isso outra vez. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بفعل ذلك مجدداً |
E terceiro, Não vou deixar-te fazê-lo. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لكِ بفعل ذلك |
- Não permitirei que sejas incomodada. | Open Subtitles | -إنّه يعني بأنّي لن أسمح لكِ بأن تكوني مُخوّفه |
Não permitirei que fiques aqui durante muito tempo. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بأن تبقي هُنا طويلًا. |
Não permitirei que magoes aqueles que estimo. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ أنْ تؤذي مَنْ يعزّون عليّ |
Não te vou deixar! | Open Subtitles | سوف لن أسمح لكِ |
Não te vou deixar ir sozinho. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بالذهاب بنفسك |
- Não te vou deixar! | Open Subtitles | -كلا، لن أسمح لكِ ! |
E Não vou deixar que tu a estragues. | Open Subtitles | و لن أسمح لكِ بتخريبه عليّ |
Não vou deixar que se mate. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بقتل نفسك |
não te deixo sair enquanto estiveres excitada. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لكِ بالخروج بينما أنتِ مازالتِ مثأرة. |
Se te queres castigar por a tua filha ter adoecido, o problema é teu, mas Não vou permitir que me sacrifiques. | Open Subtitles | اسمعيني، إذا كنتِ تريدين معاقبة نفسك بسبب مرض ابنتك فهذا شأنك. ولكني لن أسمح لكِ بالتضحية بي. |