Nunca vos irei pedir que façam algo, que eu próprio não faria. | Open Subtitles | انا لن أطلب منك فعل أي شئ لن أفعله أنا بنفسي |
Mas, por exemplo, o que não faria é tipo mandar o polícia tirar o pau para fora E pegar algumas das miúdas, sabes, para se divertirem... | Open Subtitles | مثلاً ما لن أفعله هو أن أقول له أن يخرج قضيبه و أحضر الفتيات لكي يداعبونه |
Quero que saiba que não há nada que eu não faça por você. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرفي أنه لا يوجد أي شيء لن أفعله من أجلك |
Entrar numa banda é mais uma coisa que não vou fazer. | Open Subtitles | أعني، وجودي في فرقة هو شئ آخر لن أفعله أبداً |
Apesar do que ele e tu possam achar, não há nada que eu não fizesse para proteger um colega. | Open Subtitles | أجل، حسناً على الرغم ،مما تفكرين فيه أنت وهو لا يوجد ما لن أفعله لحماية زميل |
Não posso fazer nada sem me condenar a mim mesmo, e isso não o farei. | Open Subtitles | -ليس هناك ما يمكنني القيام به .. من دون إدانة نفسي, وهذا ما لن أفعله |
Ó rapaz, o que eu não faria por uma chávena de café. | Open Subtitles | أيها الفتي، هذا ما لن أفعله لأجل قدحاّ من القهوة |
E... espero que vocês, rapazes, se divirtam esta noite, mas não façam nada que eu não faria. | Open Subtitles | وأرجو أن تستمتعوا بوقتكم يا شباب، ولا أنصحكم أن تفعلوا ما لن أفعله |
O que eu não faria ao olhar aqueles olhos. | Open Subtitles | لم يكن هناك ما لن أفعله عند النظر لتلك العيون |
Não há uma única coisa no mundo que eu não faria por ti. | Open Subtitles | ليس ثمة شيء فى العالم لن أفعله لكِ |
não faça nada que eu não faria. | Open Subtitles | و لا تقوم بأي شيء لن أفعله انا. |
Neste mundo inteiro que não faria por ti, querido | Open Subtitles | بهذا العالم كله لن أفعله لأجلك |
E não há nada que não faça para trazer a rapariga de volta. | Open Subtitles | وليس هناك شيء لن أفعله لإستعادة الفتاة |
Não há nada que eu não faça para proteger essa vida. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لن أفعله لحماية هذه الحياة |
Digo-te o que não vou fazer. Não vou mostrar o Clive ao Gerry Ashley. | Open Subtitles | سأخبرك بما لن أفعله لن أعرض كلايف على جيري أشلي |
Mas se há coisa que não vou fazer, é falar com aquela mulher ali dentro. | Open Subtitles | ولكن الشئ الذي لن أفعله هو التحدث إلى تلك المرأة التي هناك |
- Há, sim, mas não vou fazer. - Por que não? | Open Subtitles | نعم هنالك شيء ولكني لن أفعله - حسناً، لماذا؟ |
Não há nada que eu não fizesse por ti. | Open Subtitles | أنت أخي الكبير لا يوجد شئ لن أفعله لك |
Não há nada que eu não fizesse por ti. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لن أفعله من أجلك |
Não há nada que eu não fizesse, por ter outra hora com a minha mãe, ou outra patrulha com o Corbin. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء لن أفعله فى قضاء ساعة أخرى مع والدتي،فى السير فى دورية مع (كوربن). |
Eu entendo perfeitamente, simplesmente não o farei. | Open Subtitles | فهمت، لا بأس لن أفعله فقط |