Não vou dizer que bem te avisei, mas podíamos tê-lo matado. Sou bem capaz de o matar agora mesmo. | Open Subtitles | لن أقول أنني قلتُ لكَ ذلك لكن كان بإمكاننا أن نقتله |
Não vou dizer que não é chato mas crescer junto à água foi fantástico. | Open Subtitles | لن أقول أنني لم أكن حزيناً... ولكن، تعرفين، أن تنمين بالقرب... من الماء كان شيئاً عظيماً |
Filho... sabes que Não vou dizer que sei o que é o amor, | Open Subtitles | لن أقول أنني لا أعرف معنى الحب |
Mas não digo que sou culpado. | Open Subtitles | لكنني لن أقول أنني مذنب يا سيدي |
não digo que não te quero aqui. | Open Subtitles | حسنًا، لن أقول أنني لا أريدك هنا. |
Esta treta é uma chachada Não direi que estou apaixonada | Open Subtitles | هذا المشهد لن يعمل ، لن أقول أنني أحب |
Não direi que não estou impressionado, mas isto complica tudo. | Open Subtitles | حسنا، لن أقول أنني لست مندهش ولكن هذا بالتأكيد يعقد الأمور |
Não vou dizer que percebo o que sentes por ele. | Open Subtitles | لن أقول أنني أفهم مشاعرك تجاهه |
Não vou dizer que gostei, mas apanhámos o Red John. | Open Subtitles | لن أقول أنني أحبّ ذلك، ولكننا قضينا على (ريد جون). |
Não vou dizer que acredito em si. | Open Subtitles | أنا لن أقول أنني أصدقك |
Não vou dizer que não vou. | Open Subtitles | لن أقول أنني لن أذهب إلى هناك |
Não vou dizer que não segui. | Open Subtitles | لن أقول أنني لم أفعل |
não digo que fui eu que o matei. | Open Subtitles | و لن أقول أنني أنا من فعل هذا |
Eu não digo que seja a Clara Strike, mas gosto de pensar que inspirei o Rick de alguma forma. | Open Subtitles | لن أقول أنني (كلارا سترايك) ولكن أودّ الإعتقاد أنّي ألهمتُ (ريك) بطريقة صغيرة. |
Isso é um velho chavão. Não direi que isto é paixão. | Open Subtitles | لا زال هو العمل لن أقول أنني أحب |
Não direi que estou | Open Subtitles | لن أقول أنني |