Sabem, Nunca esquecerei de vocês, garotos. O que fizeram por mim. | Open Subtitles | تعلمون لن أنسى أبداً يا أولاد ما فعلتموه من أجلي |
Mas Nunca esquecerei o que ele me contou quando terminámos a nossa conversa nesse dia. | TED | ولكنني لن أنسى أبداً ما أخبرني إياه عندما انتهينا من الحوار في ذلك اليوم. |
Nunca esquecerei aquele dia no alpendre da frente da minha casa, tu ali a dizeres que me querias dizer algo acerca do programa Stargate. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ذلك اليوم على الشرفة الأمامية لبيتي.. عندما قلت أنك أردت إخباري بأمر عن برنامج بوابة النجوم |
Porque eu Nunca vou esquecer aquela voz empedernida. Tenho-a tatuada no cérebro. | Open Subtitles | لأني لن أنسى أبداً صوتها القاسي، إنه محفور في ذاكرتي |
Nunca me vou esquecer de ficar ali, com as mãos no colo. | Open Subtitles | وبعد ذلك يتغيّر رأيه لن أنسى أبداً الجلوس هناك لساعة ونصف |
- Eu sei que não se parece com ele, mas eu Nunca esquecerei aquela voz. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يشبهه، لكن لن أنسى أبداً ذلك الصوت |
Pode não significar muito, dada a minha história, mas Nunca esquecerei o que fizeram por mim. | Open Subtitles | ربما لن يعني هذا الكثير نظراً لماضيي، لكن لن أنسى أبداً ما فعلتموه لأجلي |
E Nunca esquecerei a tua oferta, mas sei o que devo receber e quem deve pagar-mo. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً عرضك، لكنني أعرف قدري وما يحق لي |
Juro que Nunca esquecerei aqueles olhos. | Open Subtitles | أقسم أنني لن أنسى أبداً عيونه طوال حياتي. |
Nunca esquecerei a expressão dos rostos deles, quando dispararam. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة على وجوههم عندما أطلق ذلك العيار الناري. |
Nunca esquecerei o que fêz hoje! | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ما قد فعلته اليوم |
Nunca esquecerei O VERÃO PASSADO | Open Subtitles | أنا لن أنسى أبداً الصيف الماضي |
Nunca esquecerei o que fizeste por mim. | Open Subtitles | . لن أنسى أبداً ما الذي فعلته لي |
Nunca vou esquecer o dia em que os monges me disseram que eu era o Avatar. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً اليوم الذي أخبرني فيه الناسكون أنني الآفاتار |
Eu sei o que vi, jovem senhora, Nunca vou esquecer. | Open Subtitles | أنا أعرف ما رأيت لن أنسى أبداً |
Mas Nunca vou esquecer essa gota de sangue. | Open Subtitles | لكني لن أنسى أبداً تلك القطرة من الدماء |
Nunca me vou esquecer da cara do meu pai quando me foi buscar nos seus braços e correu pela casa em chamas até há rua. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة التي على وجه أبي عندما كان يحملني بين يديه ويسرع عبر المبني المحترق حتى خرج للرصيف |
Nunca me vou esquecer daquele dia em que partiste. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً يوم توجّهت إلى الخارج |
Nunca me vou esquecer do que fez por mim, Ron. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ما فعلته لي يا (رون) |
Tenho sido pago. A América tem-me pago. nunca me esqueço de onde vim. | TED | لقد دفعت. دفعت لي أمريكا. لن أنسى أبداً من أين أتيت. |
Não esquecerei. Não esquecerei. Não esquecerei. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً, لن أنسى أبداً لن أنسى أبداً |
Nunca me esquecerei do dia em que recebemos este SMS. | TED | لن أنسى أبداً اليوم الذي استلمنا فيه تلك الرسالة. |