"لن استطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • não posso
        
    • Não consigo
        
    • não podia
        
    • não poderei
        
    • eu não
        
    • Nunca vou
        
    • não conseguiria
        
    • Não vou conseguir
        
    • não poder
        
    • vou poder
        
    • não poderia
        
    • nunca poderei
        
    não posso ficar fora até tarde, tenho uma reunião importante cêdo. Open Subtitles لن استطيع ان أظل بالخارج لوقت متاخر فلدى ميعاد مبكر
    não posso ficar mais aqui. O meu pai não me deixa. Open Subtitles لن استطيع المكوث هنا أكثر من هذا أبي لن يتركني
    Se não tiver os meus 45 minutos Não consigo funcionar. Open Subtitles اذا لم أحصل علي ال 45 دقيقة,لن استطيع المتابعة
    Preciso de lhe dar um remédio. Não consigo fazê-lo sozinha. Open Subtitles اريد أن اعطيه الدواء كما تري لن استطيع القيام بهذا وحدي
    Sabia que não podia evitar a Rebecca para sempre. Open Subtitles لقد علمت انني لن استطيع تجنب ريبيكا للابد
    Mas não poderei fazê-la até esta tarde. Open Subtitles ولكنى لن استطيع ان اصل للنتيجة قبل الظهر
    Olhe não posso fazer nada consigo a apontar-me essa arma. Open Subtitles لن استطيع فعل شي وانت تسلط علي ذلك السلاح
    Eu tornei-me a mulher ideal para ti, mas não posso ter filhos. Open Subtitles انا اصبحت المرأة التي تتمناه ولكن لن استطيع ان انجب اطفال
    não posso nem vou mandar tropas Nilo acima. Open Subtitles جوردون ، لا استطيع و لن استطيع ارسال امدادات عسكرية اعالى النيل
    não posso perseguir Ned Pepper e cuidar do bebé ao mesmo tempo. - Não sou um bebé. Open Subtitles لن استطيع قتال عصابة بيبر ومعي طفل رضيع اعتني به
    Então, consigo ouvi-los, mas Não consigo falar, certo? Open Subtitles لذا , استطيع سماعكم ولكنى لن استطيع التحدث لكم
    Olhem, tudo o que estou dizendo é ponham um israelita perto de um árabe e Não consigo dizer a diferença. Open Subtitles انظروا ،، كل اللذي اريد ان اقوله ضعوا رجلا عربيا ً بجانب رجلا ً يهوديا ً وبعدها لن استطيع ان اجد اختلاف
    Não consigo fazer isto sozinho. Open Subtitles لن استطيع فعل ذلك وحدي انت الوحيد الذي فعل ذلك من قبل 481 00:
    não podia ter segredos com o Darnell. Open Subtitles هي، كراب مان هي ايرل لن استطيع كتم السر عن دارنيل
    Quando é que vai? No sábado. Você disse-me que eu não podia ir hoje à noite. Open Subtitles لقد قلت بأني لن استطيع المغادة اليوم لذلك سأغادر يوم السبت
    Mã-e, la-men-to mas não poderei ir à sua fes-ta Open Subtitles ثلاثة أمي.. انا آسف لكننتي لن استطيع حضور حفلك
    Senhor, eu não lhe posso trazer uma salada. Vou meter-me em problemas. Open Subtitles سيدي انا لن استطيع ان اجلب لها السلطه ساقع في ورطه
    Papel por todo o lado. Nunca vou conseguir organizar isto. Open Subtitles الورق يملئ المكان ,لن استطيع ان أضعه بالترتيب أبدا
    Acredita, se eu dormisse na cama e tu no sofá, não conseguiria dormir. Open Subtitles في الحقيقة، إذا نِمتُ على السريرِ و نمتي أنتي على الأريكةِ، أنا لن استطيع النومُ
    Não vou conseguir segurá-lo de novo. Open Subtitles حسنًا، لن استطيع غالبًا الإمساك بهذا الشيء مجددًا.
    Porque fui aceite num programa universitário que pensava não poder pagar, mas ofereceram-me uma bolsa de estudo e acho que tenho de aceitar. Open Subtitles لأنه تم قبولي في الجامعة والذي ظننت بأني لن استطيع تحمل تكاليفها لاكنهم عرضوا علي منحة، وأظن بأنه علي قبولها
    eu não vou poder ir ao cinema com vocês. Open Subtitles لهذا انا لن استطيع ان اذهب للسينما معك ..
    Disseste que sabias que eu não poderia ter feito isto. Open Subtitles قلتِ بأنكِ تعلمين بأنني لن استطيع التمكن من هذا
    Eu nunca poderei devolver o que vocês perderam. Open Subtitles انا لن استطيع ابدا أن اعيد اليكم ما خسرتموه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus