| não posso ficar fora até tarde, tenho uma reunião importante cêdo. | Open Subtitles | لن استطيع ان أظل بالخارج لوقت متاخر فلدى ميعاد مبكر |
| não posso ficar mais aqui. O meu pai não me deixa. | Open Subtitles | لن استطيع المكوث هنا أكثر من هذا أبي لن يتركني |
| Se não tiver os meus 45 minutos Não consigo funcionar. | Open Subtitles | اذا لم أحصل علي ال 45 دقيقة,لن استطيع المتابعة |
| Preciso de lhe dar um remédio. Não consigo fazê-lo sozinha. | Open Subtitles | اريد أن اعطيه الدواء كما تري لن استطيع القيام بهذا وحدي |
| Sabia que não podia evitar a Rebecca para sempre. | Open Subtitles | لقد علمت انني لن استطيع تجنب ريبيكا للابد |
| Mas não poderei fazê-la até esta tarde. | Open Subtitles | ولكنى لن استطيع ان اصل للنتيجة قبل الظهر |
| Olhe não posso fazer nada consigo a apontar-me essa arma. | Open Subtitles | لن استطيع فعل شي وانت تسلط علي ذلك السلاح |
| Eu tornei-me a mulher ideal para ti, mas não posso ter filhos. | Open Subtitles | انا اصبحت المرأة التي تتمناه ولكن لن استطيع ان انجب اطفال |
| não posso nem vou mandar tropas Nilo acima. | Open Subtitles | جوردون ، لا استطيع و لن استطيع ارسال امدادات عسكرية اعالى النيل |
| não posso perseguir Ned Pepper e cuidar do bebé ao mesmo tempo. - Não sou um bebé. | Open Subtitles | لن استطيع قتال عصابة بيبر ومعي طفل رضيع اعتني به |
| Então, consigo ouvi-los, mas Não consigo falar, certo? | Open Subtitles | لذا , استطيع سماعكم ولكنى لن استطيع التحدث لكم |
| Olhem, tudo o que estou dizendo é ponham um israelita perto de um árabe e Não consigo dizer a diferença. | Open Subtitles | انظروا ،، كل اللذي اريد ان اقوله ضعوا رجلا عربيا ً بجانب رجلا ً يهوديا ً وبعدها لن استطيع ان اجد اختلاف |
| Não consigo fazer isto sozinho. | Open Subtitles | لن استطيع فعل ذلك وحدي انت الوحيد الذي فعل ذلك من قبل 481 00: |
| não podia ter segredos com o Darnell. | Open Subtitles | هي، كراب مان هي ايرل لن استطيع كتم السر عن دارنيل |
| Quando é que vai? No sábado. Você disse-me que eu não podia ir hoje à noite. | Open Subtitles | لقد قلت بأني لن استطيع المغادة اليوم لذلك سأغادر يوم السبت |
| Mã-e, la-men-to mas não poderei ir à sua fes-ta | Open Subtitles | ثلاثة أمي.. انا آسف لكننتي لن استطيع حضور حفلك |
| Senhor, eu não lhe posso trazer uma salada. Vou meter-me em problemas. | Open Subtitles | سيدي انا لن استطيع ان اجلب لها السلطه ساقع في ورطه |
| Papel por todo o lado. Nunca vou conseguir organizar isto. | Open Subtitles | الورق يملئ المكان ,لن استطيع ان أضعه بالترتيب أبدا |
| Acredita, se eu dormisse na cama e tu no sofá, não conseguiria dormir. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا نِمتُ على السريرِ و نمتي أنتي على الأريكةِ، أنا لن استطيع النومُ |
| Não vou conseguir segurá-lo de novo. | Open Subtitles | حسنًا، لن استطيع غالبًا الإمساك بهذا الشيء مجددًا. |
| Porque fui aceite num programa universitário que pensava não poder pagar, mas ofereceram-me uma bolsa de estudo e acho que tenho de aceitar. | Open Subtitles | لأنه تم قبولي في الجامعة والذي ظننت بأني لن استطيع تحمل تكاليفها لاكنهم عرضوا علي منحة، وأظن بأنه علي قبولها |
| eu não vou poder ir ao cinema com vocês. | Open Subtitles | لهذا انا لن استطيع ان اذهب للسينما معك .. |
| Disseste que sabias que eu não poderia ter feito isto. | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ تعلمين بأنني لن استطيع التمكن من هذا |
| Eu nunca poderei devolver o que vocês perderam. | Open Subtitles | انا لن استطيع ابدا أن اعيد اليكم ما خسرتموه |