Não vou sair de Paris, sem a melhor peça de arte, | Open Subtitles | انا لن اغادر باريس دون أروع قطعة فنية في فرنسا |
Você não se vai safar. Não vou sair daqui! | Open Subtitles | لن تفلت بفعلتك هذه انا لن اغادر المكان |
Pára de me dizer o que fazer! Não vou sair de Champaner! | Open Subtitles | كف عن اخباري ما افعل فأنا لن اغادر شامبنير |
Eu não me vou embora até que me de um trabalho. | Open Subtitles | لن اغادر الا ان اعطيتني عملا |
- Seis. E Eu não me vou embora. - Sector E desimpedido. | Open Subtitles | ستة و لن اغادر الطابق ه آمن |
- Excepto uma coisa. Eu não vou. - O quê? | Open Subtitles | فيما عدا شيء واحد,انا لن اغادر البيت- ماذا؟ |
não vou embora sem o Tony. | Open Subtitles | وأنا لن اغادر بدون توني. أتمزح؟ |
Têm uma coisa que me pertence, e não saio daqui sem ela. | Open Subtitles | الأمر بسيط أنت لديك شيء يخصني و انا لن اغادر من هنا بدونه |
- Não vou sair enquanto não encontrar. - Encontrar o quê? | Open Subtitles | ـ لن اغادر حتى اجد شيئا ـ تجدين ماذا ؟ |
Porque, devo dizer, que Não vou sair desta cadeira sem que aceite jantar comigo. | Open Subtitles | لذلك علي ان اخبرك انني لن اغادر هذا الكرسي حتى توافقي على تناول العشاء معي |
Não vou sair desta cabine enquanto não tiver um segundo encontro contigo. | Open Subtitles | لن اغادر هذا المطعم حتى أحظى بموعد ثآن معكي |
- Não é por esse motivo. Não vou sair daqui enquanto não cantares. Por isso.. | Open Subtitles | ليس من أجل ذلك السبب أنا لن اغادر من هنا حتى تغني .. |
Lola, eu Não vou sair do país. | Open Subtitles | لولا، اننى لن اغادر هذة البلدة |
Não vou sair daqui sem você. | Open Subtitles | لن اغادر هنا بدونك |
- Seis. E Eu não me vou embora. - Sector E desimpedido. | Open Subtitles | ستة و لن اغادر الطابق ه آمن |
Eu não me vou embora sem ela. | Open Subtitles | لن اغادر بدونها |
Eu não me vou embora. | Open Subtitles | لن اغادر.. |
Não, Eu não me vou embora. | Open Subtitles | لا , لن اغادر |
Eu disse que não vou embora sem primeiro a ver! | Open Subtitles | قلت لن اغادر من لغاية رؤيتها |
- Claro que há, mas não saio daqui, parece que estou a fugir. | Open Subtitles | طبعاً هناك,لكنى لن اغادر حتى لا يعتقدون انى اهرب |