Estão a agir como animais! Párem de disparar! não vai ajudar! | Open Subtitles | انتم تتصرفون مثل الحيوانات أوقفو اطلاق النار انها لن تساعد |
Já que a minha mãe não vai ajudar a tirar o Ben da prisão, quero encontrar o juiz, cujo nome está no depoimento. | Open Subtitles | طالما أن أمي لن تساعد في اخراج بين من السجن أريد أن أجد القاضي الذي وقع على الشهادة |
Mas isso não vai ajudar muito, porque não há muitas boas. | Open Subtitles | لكنها لن تساعد كثيراً لأنه لايوجدالكثيرمنفرقالفتياتالجيدة . |
Porque se não é, isso não ajudará o Sr. Mackenzie. | Open Subtitles | لأنها إن لم تكن حقيقة، فهي لن تساعد سيد "ماكنزي". |
Mesmo que a Cingulotomia seja um êxito, não ajudará o TOC do Craig se continuar a comportar-se assim. | Open Subtitles | حتى لو نجحت العملية فإنها لن تساعد (كريغ) ضد اضطراب الوسواس القهري ...إذا كنتِ قادرةً على التصرف فتصرفِ |
Caramba, tu... voltaste a salvar-me a vida, mas não queres ajudar a humanidade. | Open Subtitles | رائع، أنت أنقذت حياتي مجددًا لكنك لن تساعد البشرية كلها |
Caramba, tu... voltaste a salvar-me a vida, mas não queres ajudar a humanidade. | Open Subtitles | رائع، أنت أنقذت حياتي مجددًا لكنك لن تساعد البشرية كلها |
Sr. Corbett, isso não vai ajudar. Pense no que isso causaria. | Open Subtitles | السيد كوربيت , وانها لن تساعد. |
Sim, bem, olhar para aquele mapa não vai ajudar. | Open Subtitles | نعم ، بدأ بالخريطة فهي لن تساعد |
A Cama dos Céus não vai ajudar a tua irmã. | Open Subtitles | خرزة السماء لن تساعد أختك |
não vai ajudar ninguém estando morto. | Open Subtitles | لن تساعد أي أحد ميت |
Começar uma caça ao homem em massa não vai ajudar ninguém. | Open Subtitles | هذه المطاردة لن تساعد أحداً. |
- Um monte de vitaminas não vai ajudar. | Open Subtitles | -كمية من الفيتامينات لن تساعد |
não ajudará ninguém. | Open Subtitles | لن تساعد أحد |