"لن تساعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vai ajudar
        
    • não ajudará
        
    • não queres ajudar
        
    Estão a agir como animais! Párem de disparar! não vai ajudar! Open Subtitles انتم تتصرفون مثل الحيوانات أوقفو اطلاق النار انها لن تساعد
    Já que a minha mãe não vai ajudar a tirar o Ben da prisão, quero encontrar o juiz, cujo nome está no depoimento. Open Subtitles طالما أن أمي لن تساعد في اخراج بين من السجن أريد أن أجد القاضي الذي وقع على الشهادة
    Mas isso não vai ajudar muito, porque não há muitas boas. Open Subtitles لكنها لن تساعد كثيراً لأنه لايوجدالكثيرمنفرقالفتياتالجيدة .
    Porque se não é, isso não ajudará o Sr. Mackenzie. Open Subtitles لأنها إن لم تكن حقيقة، فهي لن تساعد سيد "ماكنزي".
    Mesmo que a Cingulotomia seja um êxito, não ajudará o TOC do Craig se continuar a comportar-se assim. Open Subtitles حتى لو نجحت العملية فإنها لن تساعد (كريغ) ضد اضطراب الوسواس القهري ...إذا كنتِ قادرةً على التصرف فتصرفِ
    Caramba, tu... voltaste a salvar-me a vida, mas não queres ajudar a humanidade. Open Subtitles رائع، أنت أنقذت حياتي مجددًا لكنك لن تساعد البشرية كلها
    Caramba, tu... voltaste a salvar-me a vida, mas não queres ajudar a humanidade. Open Subtitles رائع، أنت أنقذت حياتي مجددًا لكنك لن تساعد البشرية كلها
    Sr. Corbett, isso não vai ajudar. Pense no que isso causaria. Open Subtitles السيد كوربيت , وانها لن تساعد.
    Sim, bem, olhar para aquele mapa não vai ajudar. Open Subtitles نعم ، بدأ بالخريطة فهي لن تساعد
    A Cama dos Céus não vai ajudar a tua irmã. Open Subtitles خرزة السماء لن تساعد أختك
    não vai ajudar ninguém estando morto. Open Subtitles لن تساعد أي أحد ميت
    Começar uma caça ao homem em massa não vai ajudar ninguém. Open Subtitles هذه المطاردة لن تساعد أحداً.
    - Um monte de vitaminas não vai ajudar. Open Subtitles -كمية من الفيتامينات لن تساعد
    não ajudará ninguém. Open Subtitles لن تساعد أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus