Vocês Não vão acreditar o que tive de fazer para conseguir um trenó em tão bom estado. | Open Subtitles | أها, لن تصدقوا ما اضطررت أن أفعل لأحصل لنا على زلاجة بمثل هذا الشكل الرائع |
Venham ate a pista de kart. Vocês Não vão acreditar nisto. | Open Subtitles | يا رفاق,يجب أن تأتوا لحلبة السباق,الآن إنكم لن تصدقوا هذا |
Vocês Não vão acreditar nisto. É o máximo. | Open Subtitles | يا رجل لن تصدقوا هذا يا رفاق انه شيئ مهم |
Nem vão acreditar nas notas que esta rapariga consegue atingir! | Open Subtitles | لن تصدقوا النوتة التي تستطيع هذه الفتات المحلية عزفها |
Meu Deus! Coop, Não vais acreditar nisto. | Open Subtitles | . يا إلهى , أنتم لن تصدقوا هذا |
Malta, ia dizer que vocês Não acreditariam pelo que passei. | Open Subtitles | إنني كنت سوف أقول أنكم يا رفاق لن تصدقوا ما الذي كنت أفعله |
Não imaginam como ele era útil com essas coisas. | Open Subtitles | لن تصدقوا قدرته في التعامل مع تلك الأشياء |
Sei que Não vão acreditar, mas eu tinha o dinheiro de Mr. Browwn. | Open Subtitles | أعرف أنكم لن تصدقوا هذا لكن كان معى نقود السيد براون |
Não vão acreditar no que aquele bandalho da Ralph Lauren me fez! | Open Subtitles | لن تصدقوا مافعله الحقير من رالف لورين لي |
Não vão acreditar no que aconteceu. Adormeci ao volante e o camião veio sozinho até aqui. | Open Subtitles | لن تصدقوا ما حدث, لقد نمت في المنعطف والشاحنة قادت الي هنا بمفردها |
Oh, meu Deus. Vocês Não vão acreditar nisto. | Open Subtitles | يا إلهي, أيها الرفاق أنتم لن تصدقوا هذا أبداً |
Vejam o campo de futebol! Não vão acreditar! | Open Subtitles | جميعكم تفقدوا ملعب كرة القدم لن تصدقوا هذا |
Vocês Não vão acreditar, mas segundo os registos das condições físicas, quando regressámos pesávamos mais 1,3 g do que quando partimos. | Open Subtitles | لن تصدقوا هذا لكن، طبقا للسجل الطبيعي عندما رجعنا كان وزننا 1.3غرام أكثر عندما غادرنا |
Não vão acreditar, mas fiz outro buraco à primeira e bati um novo recorde. | Open Subtitles | شباب، لن تصدقوا ذلك لكنني الان ادخلت الكرة بضربة واحدة وسجلت رقما قياسيا جديداً |
Vocês Não vão acreditar nisto. Conseguimos tirar a gravação limpa. | Open Subtitles | لن تصدقوا ذلك لقد وجدنا الشريط غير تالفاً |
E Não vão acreditar, mas ninguém reparou. | Open Subtitles | أنتِ لن تصدقوا ذلك، أنقذناهم ولم يشكرنا أحد |
Meu Deus! Nem vão acreditar no que vem no 'Gossip Girl'. | Open Subtitles | يا إلهي، لن تصدقوا ما على "فتاة النميمة" |
Vocês Nem vão acreditar o que estes miúdos prepararam para fazer na minha casa. | Open Subtitles | لن تصدقوا ما قال هذا الفتى بشأن بيتي |
Não vais acreditar contra quem o Death Dealer vai lutar. | Open Subtitles | لن تصدقوا من الذي سيقاتل بائع الموت |
Não vais acreditar nas coisas que encontramos aqui. | Open Subtitles | لن تصدقوا بعض الاشياء التي وجدناها هنا |
Não acreditariam que tenho 35 anos. | Open Subtitles | لن تصدقوا أنني كنت بعمر الخامسة والثلاثين |
Não imaginam como estávamos chateados no dia em que tirámos a fotografia. | Open Subtitles | لن تصدقوا أبداً كم كنا غاضبين يوم التقاط هذه الصورة |
Não vais acreditar no que eu encontrei. | Open Subtitles | أنتم لن تصدقوا ماذا وجدت |