| Não vais acreditar nisto! O Joshua apareceu, hoje, e adivinha! | Open Subtitles | أنت لن تصدقي جاء جاشوا اليوم، وخميني ماذا حدث؟ |
| Não vais acreditar em mim, mas ainda não posso voar. | Open Subtitles | اسمعي، لن تصدقي هذا لكن لم أجد طائرة للرحيل |
| Não vais acreditar no que este psicopata fez agora. | Open Subtitles | لن تصدقي أبدآ ماذا فعل ذاك المريض الآن |
| Nem imaginas o robe com que foi tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنكِ لن تصدقي شكل الرداء التي أرتدتة عند تناول الإفطار |
| Não acreditarias na rede que existe, antes de vir para as ruas. | Open Subtitles | لن تصدقي السلسلة هناك قبل أن تأتي للشوارع |
| Não vai acreditar nisto. Algo comeu a nossa antena de televisão. | Open Subtitles | أمي , انتي لن تصدقي هذا أكل شيء إيريل تلفزيوننا |
| Nem vais acreditar quando souberes quem voltou. | Open Subtitles | مرحبا لن تصدقي من عادت الى المدينة مالخطب ؟ |
| Nem vai acreditar no que aconteceu no cais. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث عند رصيف الميناء |
| Não ias acreditar no tubo que apanhei ainda agora. | Open Subtitles | يوجد أمواج مثالية، لن تصدقي الفيديوهات التي قمت بتصويرها. |
| Nora... Não vais acreditar quem achei a assombrar a nossa casa. | Open Subtitles | هي , نورا لن تصدقي ما اصطدته يحوم حول البيت |
| Incrível. Não vais acreditar. Vais adorar isto. | Open Subtitles | لا يعقل، لن تصدقي هذا إجلسي سيروقك الأمر |
| Mãe, Não vais acreditar, mas algo que disseste atingiu-me mesmo. | Open Subtitles | أمي ، لن تصدقي هذا ، لكن شيء قلتيه ذات يوم قد استلهمني فعلاً |
| Não vais acreditar, Natalie. | Open Subtitles | لن تصدقي هذا ناتي لقد حصلت على عمل متأخر |
| Brooke, Não vais acreditar nisto, mas o Marvin vai fazer o segmento de desporto nas notícias. | Open Subtitles | بروك .. انت لن تصدقي ذلك لكن مارفن يذيع الفقره الرياضيه في الاخبار. |
| - Não vais acreditar nisto porque nem eu sei o que fiz. | Open Subtitles | أهلاً، لن تصدقي هذا، لأني غير متأكد أني أصدقه. |
| Não vais acreditar no vídeo que apareceu na Internet há uma hora atrás. | Open Subtitles | لن تصدقي ذلك الفيديو الذي ظهر على الإنترنت منذ ساعة مضت. |
| Não vais acreditar no que acabei de ver. | Open Subtitles | ليست ما كانت عليه. لن تصدقي ما رأيت للتو. |
| Tu Nem imaginas a dificuldade de dar banho a ele. | Open Subtitles | لن تصدقي مدى المعاناة عندما نجعله يأخذ حماماً |
| Não acreditarias nos teus olhos. | Open Subtitles | لن تصدقي ما ترين ؟ |
| E, senhora Padmé, Não vai acreditar nas aventuras que o R2 e eu tivemos naquele problemático planeta Aleen. | Open Subtitles | و , السيدة بادمي لن تصدقي المغامرات التى شاركنا فيها انا وارتو فى الكوكب المزعج الين |
| Coloquei-as num microscópio, vê tu, Nem vais acreditar. | Open Subtitles | لقد وضعتهم تحت الميكروسكوب ، تحققي من ذلك أنتي لن تصدقي ذلك |
| Capitã Dubois, estou tão feliz por vê-la! Nem vai acreditar nisto... | Open Subtitles | ...أنا سعيد جدا لرؤيتك يا كابتن دوبوا , أنت لن تصدقي |
| Não ias acreditar no que eu estava pensando. | Open Subtitles | لن تصدقي ما الذي كان يجول بخاطري |
| - Doris, Não vai acreditar no que saiu do avião. | Open Subtitles | دوريس لن تصدقي ما الذي أتى لتوه من على متن الطائرة |
| Você não acreditaria em algumas das coisas que eu já tive de procurar. | Open Subtitles | لن تصدقي نوع الاشياء التي أضطررت لجلبها الى هنا |