Pensando bem, Não vais sair daqui. | Open Subtitles | الفكرة الثانية ، هي أنك لن تغادري هذه الغرفة |
Não vais sair de casa com aqueles horríveis sapatos mexicanos de homem. | Open Subtitles | لن تغادري المنزل في أحذية الرجل المكسيكي المرعبة هذه. |
Tens 5 segundos para me contar o que se está a passar ou Não vais sair daqui viva. | Open Subtitles | أمامك 5 ثوانٍ لتخبريني بما يجري تحديدًا، وإلّا لن تغادري حيّة. |
Diz-me que ainda Não te vais embora. Pensei que poderíamos relembrar. | Open Subtitles | أخبريني أنّك لن تغادري بهذه السرعة، لقد فكّرت أن نسترجع الذكريات. |
Vamos, fecha a porta, tu Não te vais embora. | Open Subtitles | هيا ، اغلقي الباب ، لن تغادري |
Não sairás de casa, a menos que saias, imediatamente, daqui. | Open Subtitles | لن تغادري المنزل ابدا اذا لم تغادري حالا |
Não sairás desta casa. | Open Subtitles | لن تغادري هذا المنزل. |
Não sais desta ilha enquanto não estiveres bronzeada. | Open Subtitles | لن تغادري هذه الجزيرة حتى تهدأي هيا |
Não vais sair daqui nunca mais. | Open Subtitles | أنت لن تغادري هذا المكان أبداً |
Não vais sair daqui viva, pois não? | Open Subtitles | لن تغادري من هنا حية, أليس كذلك ؟ |
E Não vais sair desta terra | Open Subtitles | وانت لن تغادري هذه الارض |
Não vais sair daqui. | Open Subtitles | لن تغادري هذا المكان. |
Promete que Não vais sair. | Open Subtitles | عِديني انكِ لن تغادري |
- Não te vais embora, pois não? | Open Subtitles | لن تغادري , أليس كذلك ؟ |
- Não te vais embora! | Open Subtitles | ماذا؟ لن تغادري راقبني |
Não te vais embora. | Open Subtitles | لن تغادري. |
Não te vais embora! | Open Subtitles | لن تغادري! |
Não sais desta sala enquanto não parares o feitiço. | Open Subtitles | لن تغادري تلك الغرفه حتى توقفي السحر. |